This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more

青海牦牛肉火锅,75自助不限量,肉质厚实,阿星游热贡唐卡发源地Buffet Beef Hot Pot in Regong, Qinghai

x

青海牦牛肉火锅,75自助不限量,肉质厚实,阿星游热贡唐卡发源地Buffet Beef Hot Pot in Regong, Qinghai

青海同仁的街道上有大大小小的火锅和火吧,主打厚实的牦牛肉涮肉,当地牛肉的品质很不错,自助不限量。在同仁不仅能吃美食,而且热贡地区是著名的中国唐卡艺术发源地,唐卡沿着隆务河畔的寺庙而兴盛。阿星游览吾屯下寺,观赏画师现场作画,了解唐卡制作艺术。
There are large and small hot pot restaurants and hot bars on the streets of Tongren in Qinghai. They specialize in thick yak beef hot pot. The quality of the local beef is very good, and there is no limit to the buffet. In Tongren you can not only eat good food, but the Regong area is the birthplace of the famous Chinese Tangka art, and the Tangka flourishes along the temples along the Longwu River. Axing visited Wutunxia Temple, watched the painter on-site painting, and learned about the art of Tangka production.
x

青海高原美食,98元荤素土火锅,骨汤酸菜牦牛肉,阿星游青海湖Tu Hot pot in Qinghai Plateau

阿星来到了神奇美丽的青海湖,雪山草原沙漠还有像大海一样的湖水,美景随手一拍都像明信片。青藏高原气候寒冷,这里盛产牛羊肉,青海湖周边的特色美食土火锅很受欢迎,当地人把它叫做锅子。骨汤酸菜打底,荤菜素菜码得整整齐齐,看着就有食欲。吃完美食还能顺便看一看小镇有名的两弹一歌。
Axing came to the magical and beautiful Qinghai Lake, snow-capped mountains, grasslands, deserts, and lakes like the sea. The beautiful scenery is like a postcard whenever you take a photo. The Qinghai-Tibet Plateau has a cold climate and is rich in beef and mutton. The local Tu Hot Pot of specialties around Qinghai Lake is very popular. The locals call it Guozi. The bone broth and sauerkraut are used as the base, and the meat and vegetables are neatly arranged, which makes you have an appetite. After eating the food, you can also take a look at the famous two missiles and one song in the town.
x

吃烤肉来这条街,西宁大通生烤羊排,牛板筋超厚实,阿星吃炮仗面A street of raw roast lamb chops in Datong, Qinghai

青海美食主打的就是吃肉,古语有言,羊大为美,肥美大串的羊肉就是吃肉的最佳方式。在西宁吃烤肉有一条街很有名,就是大通县的生烤羊排一条街,这里的小串羊排从生肉直接在火上慢慢烤熟,酱汁浓郁辛辣入味。厚实的牛板筋和滋啦冒油的羊肉串在烤肉伙计的手上翻飞,谁看谁都馋。
The main food of Qinghai cuisine is to eat meat. As the old saying goes, the big lamb is beautiful, and the plump skewer of lamb is the best way to eat meat. There is a famous street for barbecue in Xining, which is the raw grilled lamb chops in Datong County. The small skewers of lamb chops here are cooked slowly from raw meat directly on the fire, and the sauce is rich and spicy. Thick beef ribs and sizzling lamb skewers fluttered in the hands of the barbecue guy, greedy everyone.
x

青海特色美食,2人200吃过瘾!牦牛尾炕锅、青稞甜胚子、牦牛酸奶

x

青海焜锅馍馍,农家麦秆烧制,西宁牛杂汤,阿星凌晨5点吃早餐Delicious Kunguo Bun in the countryside of Xining

青藏高原的秋天美得像画一样,高山树林小溪,还有农忙的人们。青海西宁的农村国道边,有做特色美食焜锅馍馍的农家,麦秆烧制的大馍馍有一种天然的麦香味。凌晨5点西宁已经苏醒了,阿星拿着馍馍去吃早餐牛杂汤,肥嫩的牛杂鲜美的浓汤,寒冷的天气喝一碗很是舒坦。
Autumn on the Qinghai-Tibet Plateau is as beautiful as a picture, with mountains, forests and streams, and people busy in farming. On the rural national road in Xining, Qinghai, there are farmers who make special delicacies, Kunguo Bun. The bun made from wheat stalks have a natural smell of wheat. Axing had woken up at 5 in the morning, and took the bun to eat breakfast beef offal soup, the tender beef offal and delicious thick soup, it was very comfortable to drink a bowl in cold weather.

青海西宁炕锅羊排,藏式阿卡包子,阿星吃高原柳花菜,逛塔尔寺Snack Kang pot lamb in Xining, Qinghai

青海西宁的塔尔寺是藏传佛教格鲁派的圣地,是创始人宗喀巴出生的地方,很多人都慕名前来观瞻。有一样美食阿卡包子就和这座寺庙有关系,阿卡是僧侣的意思,牛羊肉馅的包子做成蒸饺的样子,就是僧侣们爱吃的包子。在藏式餐厅,阿星还吃到青海特色美食炕锅羊排,高原山珍柳花菜,都的当地的美味。
The Taer Monastery in Xining, Qinghai, is the holy place of the Gelug Sect of Tibetan Buddhism. It is the place where the founder Zongkaba was born, and many people come here to watch. There is a delicacy, Aka buns, which is related to this temple. Aka means monks. Buns filled with beef and mutton are made into steamed dumplings, which are the buns that monks love to eat. In the Tibetan restaurant, Axing also eats the Qinghai specialty food Kang pot lamb, and the highland mountain willow flower, all of which are local delicacies.

青海老八盘名菜,湟源里脊,青海三烧,阿星吃萱麻饼逛丹噶尔古城Classic dish Huangyuan Tenderloin in Qinghai

丹噶尔古城位于青海西宁的湟源县,这里自古就是丝绸之路和茶马古道的交通点,鼎盛时期有小北京的美誉。这里的美食青海老八盘堪称经典菜,其中作为头盘的湟源里脊,让人垂涎欲滴的青海三烧,还有萱麻饼,每一样都是色香味俱全。阿星逛丹噶尔古城,品尝青海菜。
The ancient town of Dangaer is located in Huangyuan County of Xining, Qinghai Province. It has been the traffic point of the Silk Road and the Ancient Tea Horse Road since ancient times. It has the reputation of Little Beijing in its heyday. The delicacy here is Qinghai Old Eight Plates, which can be regarded as classic dishes. The Huangyuan Tenderloin, the mouth-watering Qinghai Sanshao, and Xuan Ma Cake, all of which are delicious in color and flavor. Axing visits the ancient town of Dangaer and tastes Qinghai cuisine.

内蒙古铜锅涮肉,清水大锅木炭火,现切羊肉鲜美,阿星雨天涮火锅Nei Mongolia snack beef and mutton hot pot in China

提到内蒙古大草原的美食,牛羊肉是主角。在呼伦贝尔寒冷的雨季,牛羊肉美食的正确打开方式,当然是铜锅涮肉。30年火锅老店,现切的羊肉鲜美,肉卷厚实肥瘦均匀,大铜锅的清水锅底,木炭火温度给力,芝麻酱也很美味。阿星雨天涮肉吃,告诉你昔日的宫廷美食如何流入寻常百姓家。
When it comes to the cuisine of the prairie of Nei Mongolia, beef and mutton are the protagonists. In the cold rainy season in Hulunbuir, the correct way to open beef and mutton delicacies is, of course, copper pot of hot pot. A 30-year-old hot pot restaurant, the freshly cut lamb is delicious, the meat rolls are thick and evenly thin, the bottom of the big copper pot is clean water, the charcoal fire temperature is strong, and the sesame sauce is also delicious. Axing eats hot pot in the rain, and tells you how the old palace cuisine entered the homes of ordinary people.

广东潮汕牛肉火锅,1头牛切十几个部位,鲜肉涮8秒,蘸浓郁沙茶酱Beef Hot Pot in Chaoshan, Guangdong

来到美食众多的广东潮汕地区,如果只能吃一样美味,那肯定是鲜美的潮汕牛肉火锅。都说牛肉火锅看潮汕,潮汕牛肉火锅看官塘,官塘是潮州一个小镇,但是周围却有很多火锅店,就是因为这里有最新鲜的牛肉。一头牛精细分割成十多个部位,牛肉只用涮烫8秒钟,搭配特色的沙茶蘸酱和沙茶鸳鸯锅底,入口鲜嫩。阿星来官塘品尝最新鲜的牛肉火锅。
If you come to the Chaoshan area of Guangdong, where there are many delicacies, if you can only eat the same delicacy, it must be delicious Chaoshan beef hot pot. It is said that the beef hot pot is about Chaoshan, and the Chaoshan beef hot pot is about Guantang. Guantang is a small town in Chaozhou, but there are many hot pot restaurants around it because it has the freshest beef. A cow is finely divided into more than ten parts, and the beef is only blanched for 8 seconds. With the special shacha dipping sauce, shacha and bone double soup base, the taste is fresh and tender. Axing comes to Guantang to taste the freshest beef hot pot.

四川宜宾砂锅牛肉,铁道巷两家火锅老店,老板当街对峙谁更正宗Spicy Beef Casserole in Yibin, Sichuan

四川宜宾的铁道巷,宽度不过几米,长度也只有三四百米,但是鼎盛时期这里汇聚了二十几家火锅店,专卖砂锅牛肉,川味清油的麻辣牛杂火锅,是有名的火锅巷子。现在只剩了两家店营业,每天开张两个老板都在门口拉客,当街对峙谁家更正宗,也是铁道巷的一道风景。
The Railway Alley in Yibin, Sichuan, is only a few meters in width and only 300 to 400 meters in length. However, in its heyday, there were more than 20 hot pot restaurants, specializing in Spicy Beef Casserole, which is a kind of spicy beef offal hot pot with Sichuan flavor. It is a famous hot pot alley. Now there are only two restaurants left for business. Every day, the two bosses are soliciting customers at the door, confronting who is more authentic in the street, and it is also a scene of Railway Alley.
x

海南四大名菜东山羊,三亚阿婆经营40年老店,阿星吃炭火羊肉火锅Dongshan Lamb Hot Pot in Sanya

加积鸭,文昌鸡,和乐蟹,东山羊,被称为海南四大名菜,代表着海南菜的鲜美。阿星来到美丽的三亚,品尝东山羊火锅。阿婆经营羊肉餐馆40多年,主打白切羊肉,羊排,羊肚,还有鲜美的羊汤,炭火煮火锅,当地人吃的不亦乐乎。
Jiaji duck, Wenchang chicken, Hele crab, and Dongshan Lamb are known as the four famous dishes in Hainan, representing the deliciousness of Hainan cuisine. Axing came to beautiful Sanya and tasted the Dongshan Lamb Hot Pot. Grandma has been operating a lamb restaurant for more than 40 years. She specializes in white-cut lamb, lamb chops, lamb tripe, as well as delicious lamb soup.The hot pot is cooked on a charcoal fire, and the locals enjoy it.

中俄边境小城满洲里,套娃涮肉火锅,阿星讲呼伦贝尔美食避坑指南Matryoshka Hot Pot in Manzhouli,China

内蒙古的呼伦贝尔与俄罗斯接壤,边境小城小城满洲里充满俄式异域风情,这里自古就是商贸互通的口岸,饮食和建筑文化既有内蒙古草原特色,又有俄罗斯特色。套娃酒店是这里的地标性建筑,不仅有美丽的套娃,还有美味的涮肉火锅。阿星讲解呼伦贝尔美食避坑指南。
Hulunbuir in Nei Mongolia borders Russia, and Manzhouli, a small border city, is full of Russian exoticism. It has been a port of trade and commerce since ancient times. Food and architectural culture have both Nei Mongolian grassland characteristics and Russian characteristics. Matryoshka Hotel is a landmark building here. There are not only beautiful matryoshka dolls, but also delicious Mongolian style hot pot. Axing explained the Hulunbuir Food Travel Anti-fraud Guide.

吉林集安高丽火盆,小镇30年老店,猪肉牛杂煎一锅,朝鲜族美食Traditional snack Gaoli Brazier in Ji'an

吉林小城集安位于鸭绿江畔,与朝鲜隔江相望,素有东北小江南之称。高丽火盆就是这里的特色美食,高丽古称高句丽,现在的集安市区还有专门吃美食的高丽火盆一条街。阿星来到了榆林镇的高丽火盆创始店,小镇上的这家老店开了30年,瘦肉牛杂豆腐豆芽满满一锅,还有特色冰镇榆树皮冷面,冬天坐在炕头上热热乎乎吃美食。
Ji'an, a small city in Jilin, is located on the bank of the Yalu River, across the river from North Korea, and is known as the small Jiangnan in the Northeast. The Gaoli Brazier is the specialty food here. Gaoli was called Gogouli in ancient times. Now there is a Gaoli Brazier Street specializing in gourmet food in Ji'an City. Axing came to the founding restaurant of Gaoli Brazier in Yulin Town. This old restaurant in the small town has been open for 30 years. A pot full of pork, beef offal, tofu and bean sprouts, as well as iced cold noodle with characteristic elm bark, sitting on the Kang in winter.

云南腾冲佤族美食,大串烤牛肉,农家腊肉小鱼,阿星逛司莫拉中寨Wa cuisine in Tengchong, Yunnan

佤族是分布在缅甸和云南西部地区的一个少数民族,有自己独特的民族文化和传统,阿星来到腾冲的司莫拉中寨,探寻神秘又美丽的佤族村,品尝当地特色美食。自助炭火烧烤大串的牛肉,油炸小河鱼,清炒油菜,还有农家腊肉,都是就地取材的美味家常菜。
The Wa people are a minority distributed in Myanmar and western Yunnan. They have their own unique national culture and traditions. Axing came to the Simola Zhong Village in Tengchong to explore the mysterious and beautiful Wa village and taste the local specialties. The self-service charcoal grilled large skewers of beef, fried small river fish, fried rapeseed, and farm bacon are all delicious home-cooked dishes based on local materials.

湖北襄阳美食,早上黄酒牛肉面,晚上牛杂火锅,阿星吃南漳干炒鸡Traditional beef noodles and delicacies in Xiangyang, Hubei

湖北的襄阳在历史上很有存在感,它是唐诗里的好风日,也是古风侠义的必争之地。这里有看不尽的三国元素,品尝不完的美食。早上一碗浇着红油的襄阳牛肉面,搭配一碗浓厚的黄酒,晚上街边又是一锅飘香四溢的牛排牛杂,还有街边不容错过的地道本地菜。南漳老厂区的干炒鸡一定要煸到酥酥脆脆,猪油饼也要吃新鲜出炉的,来到这里好吃就对了。
Xiangyang in Hubei Province has a strong presence in history. It is a beautiful scenery in Tang poetry and a battleground for ancient chivalry. There are endless elements of the Three Kingdoms here and endless delicacies to taste. In the morning, there is a bowl of Xiangyang beef noodles poured with red oil, paired with a bowl of rich rice wine. In the evening, there is a pot of fragrant beef offal on the street, and there are also authentic local dishes on the street that are not to be missed. The stir-fried chicken in the old factory area of Nanzhang must be stir-fried until crispy, and the lard cake must be freshly baked. It is delicious here.
x

吉林冰上火锅,零下20度涮肉卷,东北酸菜麻辣味,阿星长白山冰钓Hot pot on ice in Changbai Mountain

冬季的吉林长白山冰天雪地,河流湖水都结冰了,当地人在厚厚的冰层上面凿冰开洞,进行冬天特有的冰钓活动。荧光色的帐篷,晶莹剔透的冰面,结冰的湖上还能吃冰上火锅。阿星冬天零下十几度在户外涮锅,炭火铜锅冒着热气,酸菜麻辣味的锅底咕嘟冒泡,坐在寒风中吃美食。
In winter, the Changbai Mountain in Jilin is icy and snowy, and the rivers and lakes are frozen. The locals dig holes in the thick ice and carry out the unique ice fishing activities in winter. Fluorescent tents, crystal clear ice, and hot pot on ice can be eaten on the frozen lake. In winter, Axing had a hot pot at minus ten degrees below zero. The charcoal-fired copper pot was steaming, the sauerkraut and spicy flavor of the pot was bubbling at the bottom, and he sat in the cold wind to eat delicious food.

青海西宁必吃面食,干拌羊肠面,香辣酿皮,美味小吃酸辣可口Street snack lamb intestine noodle in Xining, Qinghai

青海西宁地处中国西北部,古有西陲安宁之意,因为夏季温度适宜被称作夏都。来到西宁不仅对肉食能大快朵颐,这里的面食同样不能错过。最有名的面食当属羊肠面和酿皮,都是必吃的美味小吃,而且有异曲同工之妙,同样加了辣椒,醋,韭菜,蒜汁,辛辣酸香十分过瘾。阿星带你品尝地道面食老店,都是本地人从小大的美味回忆。
Xining, Qinghai is located in northwestern China. In ancient times, it had the meaning of tranquility in the west, and it was called the capital of summer because of the suitable temperature in summer. Coming to Xining not only can eat meat, but also the noodles here. The most famous noodles are lamb intestine noodle and Rangpi. They are delicious snacks that must be eaten, and have the same taste. They also add chili, vinegar, leeks, and garlic juice. The spicy and sour flavor is very enjoyable. Axing takes you to taste the old authentic noodle and Rangpi restaurants, which are all delicious memories of the locals since they were young.

海南三亚150元海鲜自助,1个火锅6道菜,阿星红沙码头渔排吃海鲜Fish steak seafood buffet in Sanya

海南三亚哪里吃海鲜最便宜呢?红沙码头是一个不错的选择。这里有很多海鲜自助餐大排档,虽然不是生猛海鲜,但是海鲜火锅无限吃,虾海鱼螃蟹不限量。还有现做的椒盐皮皮虾,清蒸海鱼,坐在海面渔排上用餐,风景也很好。
Where is the cheapest seafood in Sanya, Hainan? Hongsha Pier is a good choice. There are many seafood buffets here. Although it is not expensive seafood, there are unlimited seafood hot pot and unlimited shrimp, fish and crab. There are also freshly made salt and pepper shrimp, steamed sea fish, sitting on the fish steak on the sea surface, and the scenery is also very good.

四川彭州红油剔骨肉,九尺镇老店,生意好上菜快,阿星吃甑子米饭Red oil deboned meat in Pengzhou, Sichuan

四川彭州的九尺镇确实美食众多,红油剔骨肉也是不可错过的美味。小镇上的川菜老店生意火爆,不仅上菜速度快,菜品味道也很好,把红油剔骨肉做出了名。来吃饭的食客络绎不绝,点菜交流都要靠喊,阿星还吃到了地道的甑子米饭。
Jiuchi Town in Pengzhou, Sichuan does have many delicacies, and red oil deboned meat is also a delicacy that cannot be missed. The old Sichuan restaurant in the small town is booming. Not only is the serving speed fast, but the food tastes very good. It is famous for its red oil deboned meat. There were many people who came to eat, and they had to shout for ordering and communication. Axing also ate authentic rice in a Zeng.

宁夏石嘴山赶集美食,黄渠桥羊羔肉,牛肉饸饹凉粉,阿星吃糖麻丫Huangquqiao Food Town Market in Shizuishan, Ningxia

宁夏石嘴山的平罗县有一个美食小镇,就是黄渠桥集市,每逢369都有相当规模的大集,而且以四大金刚的当地小吃出名。鲜嫩香辣的黄渠桥羊羔肉,牛肉粒臊子的荞面饸饹,扁豆红油凉粉,还有蜂蜜糖麻丫,每一样都很好吃。逛逛集市,尝尝美食,再带一点伴手礼,就是为了美食出行的一天。
There is a gourmet town in Pingluo County, Shizuishan, Ningxia, which is the Huangquqiao Market. Every 369, there is a large-scale market, and it is famous for the local snacks of the Four King Kong. The fresh and spicy Huangquqiao stir-Fried lamb, buckwheat Hele noodle with beef, lentil jelly with red oil, and candy Maya, all of them are delicious. Go visiting in the market, taste the food, and bring some souvenirs, it is a day of travel for food.

Shares

x

Check Also

x

Menu