This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more

重庆万州小火锅,牛肉肥肠一锅炖,食客坐满街,阿星吃萝卜丝油钱Small hot pot in Wanzhou Night Market,Chongqing

x

重庆万州小火锅,牛肉肥肠一锅炖,食客坐满街,阿星吃萝卜丝油钱Small hot pot in Wanzhou Night Market,Chongqing

人们对重庆火锅的固有印象是滚烫的红汤,或者是大铁锅九宫格,但是重庆不仅有麻辣的牛油老火锅,还有万州小火锅。小火锅是万州80后90后的回忆,曾经风靡一时后来销声匿迹,近几年又重出美食江湖。铝制的小锅上放一杯清水,可以煮牛肉肥肠丸子,各种素菜,它更像是一道红烧菜品。价格低廉味道巴适,无论人少人多都可以食用,冬日街头坐满了食客,蒸气烟雾缭绕很热闹,阿星还吃到了特色小吃萝卜丝油钱。
People's inherent impression of Chongqing hot pot is boiling hot red soup, or big Jiugongge iron pot, but Chongqing not only has spicy butter old hot pot, but also Wanzhou small hot pot. Small hot pot is a memory of the generations born in the 80s and 90s in Wanzhou. It was once all the rage and then disappeared. In recent years, it has reappeared in the gourmet world. Put a cup of water on the small aluminum pot, you can cook beef, fat intestine, balls, and various vegetarian dishes, it is more like a braised dish. The price is low and the taste is good. It can be eaten regardless of the number of people and the crowd. In winter, the streets are full of diners, and the steam is very lively. Axing also ate the special snack Luobosi Youqian.
x

重庆万州烤鱼,古法明火碳烤,现炒香辣料汁,阿星吃鱼汤拌面Wanzhou Grilled Fish in Chongqing

万州旧称万县,如今是重庆的万州区,位于长江上游,自古是水运货物集散地,独特的地理位置造就了万州的美食风味。万州烤鱼可以说是万州最著名的美食名片,集鲜香麻辣特色的烤鱼,先腌制,后火烤,最后再炖煮,既是烧烤中的火锅,又是火锅中的烧烤。阿星在山城重庆品尝香辣烤鱼,仔细探寻长江烤鱼的古往今来。
Wanzhou, formerly known as Wanxian, is now the Wanzhou District of Chongqing. It is located in the upper reaches of the Changjiang River. Since ancient times, it has been a distribution center for waterborne goods. Its unique geographical location has created Wanzhou’s gourmet flavor. Wanzhou grilled fish can be said to be Wanzhou’s most famous food business card. It is a grilled fish with fragrant and spicy characteristics. It is first marinated, then fire-roasted, and finally simmered. It is a hot pot in barbecue and a barbecue in hot pot. Axing tasted spicy grilled fish in the mountain city of Chongqing, and explored the history of grilled fish in the Changjiang River.
x

内蒙古铜锅涮肉,清水大锅木炭火,现切羊肉鲜美,阿星雨天涮火锅Nei Mongolia snack beef and mutton hot pot in China

提到内蒙古大草原的美食,牛羊肉是主角。在呼伦贝尔寒冷的雨季,牛羊肉美食的正确打开方式,当然是铜锅涮肉。30年火锅老店,现切的羊肉鲜美,肉卷厚实肥瘦均匀,大铜锅的清水锅底,木炭火温度给力,芝麻酱也很美味。阿星雨天涮肉吃,告诉你昔日的宫廷美食如何流入寻常百姓家。
When it comes to the cuisine of the prairie of Nei Mongolia, beef and mutton are the protagonists. In the cold rainy season in Hulunbuir, the correct way to open beef and mutton delicacies is, of course, copper pot of hot pot. A 30-year-old hot pot restaurant, the freshly cut lamb is delicious, the meat rolls are thick and evenly thin, the bottom of the big copper pot is clean water, the charcoal fire temperature is strong, and the sesame sauce is also delicious. Axing eats hot pot in the rain, and tells you how the old palace cuisine entered the homes of ordinary people.
x

海南潭门渔港,100元海鲜火锅,白水味道鲜,阿星吃鸡屎藤清补凉Seafood hot pot in Tanmen Fishing Port

海南琼海的潭门渔港已经有千年历史了,早在宋代就有记载这里的渔民远赴南海打渔,他们供奉一百零八兄弟公,祈求出海航行平安满载而归。潭门海鲜最有特色的吃法就是海鲜锅,清水做火锅汤底,涮新鲜的鱼虾蟹贝,蘸海南特色料碟,不但没有腥味还能吃到海鲜原本的鲜美,100元可以吃一大盘。阿星还品尝到琼海特色的甜品,清补凉,椰奶鸡屎藤,椰子冻,芒果肠粉,每一样都很好吃。
The Tanmen Fishing Port in Qionghai, Hainan has a history of thousands of years. As early as the Song Dynasty, it was recorded that fishermen here went to the South China Sea to fish. They enshrined one hundred and eight brothers and prayed for a safe and full return. The most distinctive way to eat Tanmen seafood is the seafood pot. The hot pot soup base is made with clear water. Fresh fish, shrimp, crab and shellfish are rinsed with Hainan special ingredients. Not only is there no fishy smell, but the original seafood is delicious. Only 100RMB you can eat a large plate. Axing also tasted Qionghai's characteristic desserts, such as Qingbuliang and Jishiteng coconut milk, coconut jelly, and mango rice rolls, all of which were delicious.
x

中俄边境小城满洲里,套娃涮肉火锅,阿星讲呼伦贝尔美食避坑指南Matryoshka Hot Pot in Manzhouli,China

内蒙古的呼伦贝尔与俄罗斯接壤,边境小城小城满洲里充满俄式异域风情,这里自古就是商贸互通的口岸,饮食和建筑文化既有内蒙古草原特色,又有俄罗斯特色。套娃酒店是这里的地标性建筑,不仅有美丽的套娃,还有美味的涮肉火锅。阿星讲解呼伦贝尔美食避坑指南。
Hulunbuir in Nei Mongolia borders Russia, and Manzhouli, a small border city, is full of Russian exoticism. It has been a port of trade and commerce since ancient times. Food and architectural culture have both Nei Mongolian grassland characteristics and Russian characteristics. Matryoshka Hotel is a landmark building here. There are not only beautiful matryoshka dolls, but also delicious Mongolian style hot pot. Axing explained the Hulunbuir Food Travel Anti-fraud Guide.

青海高原美食,98元荤素土火锅,骨汤酸菜牦牛肉,阿星游青海湖Tu Hot pot in Qinghai Plateau

阿星来到了神奇美丽的青海湖,雪山草原沙漠还有像大海一样的湖水,美景随手一拍都像明信片。青藏高原气候寒冷,这里盛产牛羊肉,青海湖周边的特色美食土火锅很受欢迎,当地人把它叫做锅子。骨汤酸菜打底,荤菜素菜码得整整齐齐,看着就有食欲。吃完美食还能顺便看一看小镇有名的两弹一歌。
Axing came to the magical and beautiful Qinghai Lake, snow-capped mountains, grasslands, deserts, and lakes like the sea. The beautiful scenery is like a postcard whenever you take a photo. The Qinghai-Tibet Plateau has a cold climate and is rich in beef and mutton. The local Tu Hot Pot of specialties around Qinghai Lake is very popular. The locals call it Guozi. The bone broth and sauerkraut are used as the base, and the meat and vegetables are neatly arranged, which makes you have an appetite. After eating the food, you can also take a look at the famous two missiles and one song in the town.

顺德粥水火锅,大米稀饭做汤底,海鲜10元一份,阿星品尝广东鲜味Rice porridge hot pot in Shunde

广东人对于吃的研究可以说精细至极,在顺德品尝美食最大的感悟就是,只要用心,再简单的食物也能做出烹出别致风味。普通的生滚粥与打边炉的结合,就成了顺德特色的粥水火锅。香米白粥做锅底,口味顺滑绵长,依次下入海鲜,荤菜,蔬菜,品尝完食材的本味,最后就是一锅鲜美的粥。10元一盘的新鲜食材,既便宜又健康,阿星品尝广东的鲜美滋味。
Cantonese people’s research on food can be said to be extremely meticulous. The biggest insight from food tasting in Shunde is that even simple food can be cooked with unique flavors as long as you use your heart. The combination of ordinary Shenggun porridge and the Dabianlu has become Shunde's characteristic rice porridge hot pot. The fragrant rice white porridge makes the bottom of the pot, the taste is smooth and long, followed by seafood, meat dishes, vegetables, taste the original flavor of the ingredients, and finally a pot of delicious porridge. Fresh ingredients are 10 yuan a plate, cheap and healthy. Axing tastes the delicious taste of Guangdong.

江西鄱阳湖赣菜,油辣咸香,鳜鱼银鱼小龙虾,阿星渔村吃藜蒿腊肉Gan cuisine in Poyang Lake, Jiangxi

江西赣菜有很多分支,鄱阳湖菜系作为赣菜中重要的一支,讲究油辣咸香,擅用当地湖鲜物产。鄱阳湖是中国第一大淡水湖,盛产鱼类和植物,当地的鱼庄就地取材可以做出很多美味。清炖鳜鱼,啤酒鸭,麻辣小龙虾,银鱼炒春韭,还有号称赣菜十大名菜之一的藜蒿炒腊肉,都是当地的特色美食,阿星欣赏湖景品尝农家菜。
There are many branches of Jiangxi Gan cuisine. Poyang Lake cuisine, as an important branch of Gan cuisine, pays attention to spicy and salty flavor, and makes good use of local lake fresh products. Poyang Lake is the largest freshwater lake in China. It is rich in fish and plants. The local farmhouses can make a lot of delicious food with local materials. Stewed Gui fish, beer duck, spicy crayfish, whitebait fried spring leek, and there is also the fried bacon with Lihao, which is known as one of the top ten famous dishes of Gan cuisine, are all local specialties. Axing enjoys the lake view and tastes farm dishes.

广东湛江赤坎老街,海鲜捞粉老井油条,牛杂打边炉,广式特色糖水Chikan old street snacks in Zhanjiang

广东湛江的赤坎老街古时就是海湾商埠,赤坎在南方有红土地红土坎的意思,老街的建筑和人们的生活仿佛和很久以前一样,既传统又隐秘。街边的大小档口还售卖着广东特有的小吃,阿星围坐在水井边吃油条豆浆,酱香料足的海鲜捞粉,上台阶爬坡吃一顿牛杂打边炉,最后坐在小公园里来一碗广式糖水。
Chikan Old Street in Zhanjiang, Guangdong was a bay commercial port in ancient times. Chikan means red soil in the south. The buildings and people's lives in the old street seem to be the same as long ago, both traditional and hidden. The large and small stalls on the street also sell snacks unique to Guangdong. Axing sits around the well and eats Youtiao with Doujiang, seafood noodle with rich sauce and spices, and climbs the stairs to eat beef offal, finally sits in the small park and has a bowl of Cantonese-style sugar water.

重庆万州街头“小火锅”,深夜肉食炸弹,一锅能干3碗饭!

能喝汤的重庆火锅,你吃过吗?

欢迎订阅☞

❀日常更新好吃的、好玩的视频❀
我在Bilibili也开了频道,欢迎订阅:
▶开启小铃铛第一时间接收最新影片资讯◀

美食探店☞
美食测评☞
深夜卧室吃播☞
高校美食系列☞
盗月社戏精Vlog☞

#盗月社食遇记#重庆火锅
x

停电也要吃,广西桂林牛八宝,8种牛杂一锅炖,阿星点蜡烛吃火锅Niu Babao Hot Pot in Guilin, Guangxi

每一座城市都有属于自己的火锅,形式相似滋味却不同。广西桂林的街头,随处可见的美食牛八宝,就是桂林独一无二的火锅。新鲜的8种牛杂,加了酸笋的酸辣锅底,桂林三绝之一的辣椒酱调制的蘸水,炖出来的牛肉每一口都能吃到鲜甜的味道。苍蝇小馆虽然环境一般,停电也坐满食客,阿星点蜡烛吃热气腾腾,酸辣上头的牛杂火锅。
Every city has its own hot pot, similar in form but different in taste. On the streets of Guilin, Guangxi, you can see the Niu Babao everywhere, which is the unique hot pot in Guilin. Fresh 8 kinds of beef offal, the hot and sour pot bottom with sour bamboo shoots, the dipping water modulated by one of Guilin's three must-try chili sauces, the stewed beef can be delicious with every bite. Although the environment of the little restaurant is average, the power outage is full of diners, and Axing lights candles to eat the steaming hot and sour beef pot.

云南腾冲铜瓢牛肉,薄荷涮锅清香四溢,马帮传统美食,牛杂一锅炖Street food copper scooped beef in Tengchong

铜瓢牛肉又叫火瓢牛肉,这道美食发源自云南保山的金鸡乡,是古代马帮带铜瓢行路,途中与藏区牛肉相结合产生的美食。阿星来到腾冲品尝正宗的铜瓢牛肉,牛肉牛杂炖一锅,调制当地特有的蘸汁,配着烤粑粑和绿叶薄荷吃,真是难忘的美味。
Copper scooped beef is also called fire scooped beef. This delicacy originated from Jinji Township in Baoshan, Yunnan. Axing came to Tengchong to taste the authentic copper scooped beef, stewed beef and offal in a pot, prepared a local unique dipping sauce, and served it with grilled Baba and green leaf mint. It was an unforgettable delicacy.

重庆万州杂酱面,肉香酱汁浓郁,阿星吃格格蒸肉,羊肉麻辣细嫩Street Snacks Zajiang Noodle, Gege in Wanzhou

重庆万州的传统美食中,格格和杂酱面也是很受欢迎的小吃,和万州烤鱼并称万州美食三绝。相对于制作工艺复杂的烤鱼,格格和杂酱面更像是快餐,是常见的街头小吃,阿星品尝特色美食。杂酱面肉香浓郁,酱汁十足,拌到均匀吃一口很顺滑,万州人的一天就是从一碗杂酱面开始。排骨羊肉肥肠的格格,小竹笼做的蒸笼,把肉蒸得麻辣细嫩,也是简单美味的一餐。
Among the traditional delicacies in Wanzhou, Chongqing, Zajiang Noodle and Gege are also very popular snacks, together with the Wanzhou Grilled Fish, they are known as the three best in Wanzhou cuisine. Compared with Grilled Fish, which has a complicated production process, Gege and Zajiang Noodle are more like fast food. They are common street snacks, Axing tastes special delicacies. The Zajiang Noodle is rich in meat and full of sauce. It is smooth to eat evenly. Wanzhou people start their day with a bowl of Zajiang Noodle. Ribs, mutton, fatty intestines are made of Gege, and the steamer made of small bamboo cages makes the meat spicy and tender. It is also a simple and delicious meal.

万州甘家院曾包子,26年只卖一种馅,红油浸透,重庆早市排队买Street snack buns in Wanzhou, Chongqing

重庆万州的早市,除了吃一碗杂酱面,包子也很受欢迎,五花八门的包子铺遍布万州,阿星挑选两家很有名的本地包子一一品尝。26年的甘家院曾包子,只卖一种馅,酱肉包子皮喧馅足,红色的油汁浸透包子皮,咬一口香润满足,搭配了熬得乳白的筒骨汤解腻,街坊早上排队吃包子。还有小桃园的灌汤包,现点现包,肉冻入馅,包子上留小孔形成汤汁,搭配海带汤也是不错的选择。
In the morning market in Wanzhou, Chongqing, in addition to eating a bowl of Zajiang noodle, steamed buns are also very popular. There are a variety of steamed bun shops all over Wanzhou, and Axing selects two famous local steamed buns to taste one by one. The 26-year-old Ganjiayuan Zeng Baozi only sells one kind of stuffing. The steamed bun skin is full of stuffing, and the red oil juice soaks the bun skin. A bite is fragrant and satisfying. Paired with milky white bone soup to relieve greasiness, neighbours line up to eat buns in the morning. There are also Guantang bun from Xiaotaoyuan, freshly made buns, the meat jelly is added to the stuffing, and small holes are left on the buns to form a soup. It is also a good choice to match with kelp soup.

西安户县机场烤肉,手擀软面拿盆吃,特色洋葱蘸酱,涮牛肚泡干饼Airport BBQ and Huxian soft noodle in Xi'an

陕西省西安市的鄠邑区,以前叫做户县,1937年这里就建立机场。在老机场的周围有很多烤肉店很有名,烤羊肉论斤卖,配洋葱甜面酱吃肉,还有免费的鲜美羊汤,最特色的是当地农家妇女做的手擀户县软面,又薄又筋道的宽面满满一盆,地道的陕西关中口味。这些机场烤肉店搬迁之前,夏天的夜晚甚至能一边吃烤肉,一边看飞机的起降,是很多人的回忆。阿星用盆吃面,就蒜吃更美味。
Huyi District, Xi'an City, Shaanxi Province, formerly known as Hu County, where an airport was established in 1937. There are many famous barbecue restaurants around the old airport. Roasted lamb is sold by catty, eaten with onion and sweet sauce, free delicious lamb soup. The most distinctive feature is the hand-made soft noodle made by local farmers. The chewy wide noodle is full of authentic Shaanxi Guanzhong taste. Before the relocation of these airport barbecue restaurants, it is a memory of many people that they could even eat barbecue and watch the planes take off and land on summer nights. Axing eats noodle in a pot, just eat garlic more delicious.
x

陕西农村流水席,大锅大灶烹饪,阿星吃乾县酸汤挂面,酱辣子夹馍Shaanxi traditional rural wedding banquet in China

流水席在中国农村的婚宴中扮演着重要的角色,既是联络街坊乡邻的活动,又是喜事的必备流程。阿星受邀参加陕西乾县的婚礼流水宴席,体验关中美食民俗文化。大锅大灶现场烹饪,前来帮忙的乡亲热热闹闹,丰富的食材,利落的大厨,做出一桌桌美味的食物供来客品尝。还能吃到乾州特色酸汤挂面和酱辣子夹馍。
Traditional rural banquet play an important role in wedding in rural China. It is not only an activity to contact neighbors in the neighborhood, but also a necessary process for wedding. Axing was invited to participate in a wedding banquet in Qian County, Shaanxi Province to experience Guanzhong cuisine and folk culture. The big pot and big stove cook on-site, and the folks who came to help are lively, abundant ingredients and experienced chef, making a table of delicious food for guests to taste. You can also eat dried noodles in sour soup and steamed bun with spicy sauce.

在重慶洪崖洞吃江景火鍋,80元吃一桌,價格便宜味道絕! | 出发吧奈奈

在重慶洪崖洞吃江景火鍋,80元吃一桌九宮格火鍋,價格便宜味道絕!

奇林峽景區事件前後視頻:
房車自駕西藏免費景區,遭遇攔車收錢還被辱罵!????
西藏某景區攔車辱罵遊客,相關部門已積極回應!????
相關部門調查還原真相,全程實錄 ????
涉事人員的處理結果已出!????
8小時車程深入中尼邊境小康村????

【武汉美食之旅】????


【尼泊爾之行】????


【尼泊爾隔離日記】????

【改裝房車自駕游】老撾篇????


❀如果喜歡貓哥和娜娜的視頻,記得訂閱我們 ▶▶
❀你的每一次分享和點讚,都是我們一路前行的動力喲~
❀歡迎關注我們的facebook主頁:

#出发吧奈奈 #重慶 #洪崖洞 #千與千尋 #九宮格 #千層肚 #重慶火鍋 #重慶美食 #貓哥 #娜娜 #火鍋 #vanlife #自駕遊

川菜能有多辣,自贡爆辣仔姜牛肉,路边3口锅做夜宵,阿星逛灯节Street Food Spicy Sichuan Cuisine in Zigong

川菜给人的一贯印象是鲜香麻辣,但是最辣的川菜能有多辣呢?最辣的川菜当属自贡盐帮菜里的仔姜系列,一层小米椒,一层二荆条椒,再来一层仔姜,急火快炒加上小火慢炖,是绝对的重口味炒菜。大叔沿街做夜宵,路边三口大锅炒菜,仔姜牛肉,仔姜田鸡都是最受欢迎的美食。阿星不仅品尝了爆辣川菜,还逛了有千年传统的彩灯节。
Sichuan cuisine has always given people the impression that it is fragrant and spicy, but how spicy can the most spicy Sichuan cuisine be? The hottest Sichuan cuisine belongs to the Zigong series of Zigong Yanbang dishes. A layer of Xiaomi chili, a layer of Erjingtiao chili, and a layer of ginger, stir-fried quickly with low heat and simmered slowly, is an absolute heavy-taste dish. The uncle cooks midnight snacks along the street. Three big pots of fried dishes on the roadside, Zijiang beef and Zijiang frog are all the most popular dishes. Axing not only tasted the hot and spicy Sichuan cuisine, but also visited the Lantern Festival, which has a thousand-year tradition.

重庆“最土的火锅”,巨型大锅现炒百斤锅底,微辣辣到想坐火车跑

重庆“最土的火锅”,巨型大锅现炒百斤锅底,微辣辣到想坐火车跑

重庆“最便宜”的自助鱼火锅,22元随便吃,老板娘追着你加鱼,说:一定要让打工人吃饱 !

重庆“最便宜”的自助鱼火锅,22元随便吃,老板娘追着你加鱼,说:一定要让打工人吃饱 !

Shares

x

Check Also

x

Menu