This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more

Let it be ( with lyrics ) 順其自然 ( 中英字幕 ) / The Beatles 披頭士 ( 英國搖滾樂隊)

x

Imagine ---John Lennon 想像【中英字幕】

David Yu :拍攝Rain Lan: 製作 背景提供:白石
Imagine想像
原唱者:John Lennon(約翰藍儂)
歌詞:
Imagine there's no heaven
想像這個世界上沒有天堂
It's easy if you try
假如你試著做的話其實不難
No hell below us
也沒有地獄
Above us only sky
頭頂只有天空
11.Imagine all the people
想像所有人
Living for today... Aha-ah...
都為今天而努力的活著.....
Imagine there's no countries
想像這世界上沒有國界
It isn't hard to do
試試看,這並不難
Nothing to kill or die for
沒有謀殺沒有犧牲
And no religion, too
也沒有宗教之分
Imagine all the people
想像所有人
Living life in peace... You...
都生活在和平中
You may say I'm a dreamer
你可以說我在作白日夢
But I'm not the only one
但我並非唯一的一個
I hope someday you'll join us
我希望有一天你會跟我一樣
And the world will be as one
全世界就像一家人
Imagine no possessions
幻想這世界沒有佔有
I wonder if you can
我在想你能否做到
No need for greed or hunger
不再貪婪,沒有飢餓
A brotherhood of man
四海皆兄弟
Imagine all the people
幻想全人類
Sharing all the world... You...
共享這美麗世界
You may say I'm a dreamer
你可以說我在作白日夢
But I'm not the only one
但我並非唯一的一個
I hope someday you'll join us
我希望有一天你會跟我一樣
And the world will be as one
x

I Honestly Love You《 我真的愛你 》Olivia Newton-John 1974 年冠軍曲【中英字幕】

演歌雙棲的好萊塢知名女星奧莉薇亞紐頓強(Olivia Newton-John),
在與乳癌對抗30年後,於台灣時間2022年8月9日凌晨傳出不幸逝世的消息。
家人透過聲明證實,她在位於南加州的自家牧場平靜離世,享壽73歲。
1974 年 Olivia Newton-John 的歌曲《I Honestly Love You》Olivia 在 Billboard Hot 100 的第一個冠軍曲,並且在加拿大、澳洲也名列榜首在 1975 年,第 17 屆葛萊美獎,獲得了「年度最佳唱片獎」和「最佳流行女歌手獎」這首歌也獲得「最佳年度歌曲
*此視頻純屬練習,無營利,若有版權問題,請留言告知,會立即移除、感恩!
Camera Operation By: David Yu
Producer By: Rain Lan
Background offer: Vancouver
x

Rain and Tears---Aphrodite's Child (雨和淚)【中英字幕】

這首單曲於1968年甫發行在法國和歐洲各國都成了暢銷單曲,
因而一舉成名,幾乎無人不知。
《Rain And Tears》以德國巴洛克作曲家帕海貝爾(Johann Pachelbel)
作品《卡農》和弦填上新的旋律所產生的一首歌,悠揚、反覆、連綿不絕,
配上主唱Roussos憂鬱之中略帶悲滄的嗓音,
讓這首歌似乎 載滿了所有的愁和怨,歌詞同樣懇切動人。
歌名:Rain and Tears (雨和淚)
演唱:Aphrodite's Child (愛神之子合唱團)
Camera Operation By: David Yu
Producer By: Rain Lan
Background offer: Vancouver
x

Yesterday once more 昨日重現 /經典老歌 [ 中英 字幕 ]

Yesterday once more 昨日重現 超級好歌呈現! ! !

David Yu 拍攝 Rain 製作 提供: 背景提供 : 素里
作詞: Richard Carpenter, John Bettis
作曲: Richard Carpenter, John Bettis
原唱: Carpenters(木匠兄妹合唱團)
昨日重現是卡朋特樂隊(TheCarpenters)的代表作歌曲,是二十世紀七十年代歐美經典的英文歌曲之一。始創於1973年,曾被無數個歌手翻唱過
歌詞:
When I was young I'd listen to the radio
當我年輕時, 我會常聽著收音機
Waiting for my favorite songs
等待著我最喜愛的歌曲
When they played I'd sing along
播出時就跟著唱
It made me smile
那總是使我欣然微笑
Those were such happy times and not so long ago
舊日時光多快樂 但轉瞬間已消逝
How I wondered where they'd gone
我很想知道時光流轉何處
But they're back again just like a long lost friend
但他們終於回來,像個失散很久的舊友重逢
All the songs I loved so well
每首歌都是我的最愛
Every sha-la-la-la Every wo-o-wo-o still shines
每一句Sha-la-la-la 每一句Wo-o-wo-o 依然閃耀動人
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing so fine
它們就是這麼開始美妙的節奏
When they get to the part
當唱到那一段
Where he's breaking her heart
他令她傷心的那一段
It can really make me cry just like before
真的會使我飲泣 就像從前一樣
It's yesterday once more
彷彿昨日重現
Looking back on how it was in years gone by
回顧歲月的流逝
And the good times that I had
以及我所擁有的美好時光
Makes today seem rather sad
相較之下 使如今多麼地悲傷
So much has changed
物事大多已非
It was songs of love that I would sing to then
那是我當時愛唱的情歌
And I'd memorize each word
我還記得每一句歌詞
Those old melodies still sound so good to me
那些古老的旋律, 聽起來依然悅耳
As they melt the years away
就像在融化那逝去的年華
All my best memories come back clearly to me
我最美好的回憶 再度重現
Some can even make me cry just like before
有些讓我再度流淚 就像從前一樣
It's yesterday once more
彷彿昨日重現
本頻道並無營利,若有版權問題,請告知,會立刻移除影片,謝謝!
x

Up Where We Belong 我們所屬的地方公開 (中英字幕)

David Yu 拍攝 Rain 製作 背景提供: 素里
早期的電影An Officer and a Gentleman(軍官與紳士)
的電影主題曲,
歌曲是由Joe Cocker與Jennifer Warnes合唱的。
電影“軍官與紳士”主題曲 Up Where We Belong
我們所屬的地方
Who knows what tomorrow brings
誰知道明天會發生什麼事?
In a world few hearts survive
在一個心靈極少存活的世界裡
All I know is the way I feel
我所知道的是我的感受
When it's real, I keep it alive
當那是真實的,我會使它繼續
The road is long
路很漫長
There are mountains in the way
且有重山阻隔
But we climb a step every day
但我們可以每天爬一步上去
Love lift us up where we belong
愛會帶我們上去,到我們所屬的地方
Where the eagles cry on a mountain high
那兒有蒼鷹鳴叫,在重山峻嶺之上
Love lift us up where we belong
愛會帶我們上去,到我們所屬的地方
Far from the world below,
遠離我們所知的世界
Up where the clear winds blow
那兒有明淨的風吹拂著

Some hang on to used to be
有人眷戀著過去
Live their lives looking behind
過著頻頻回首的日子
All we have is here and now
當我們只擁有這兒與現在
All our lives out there to find
我們的人生必須在那兒才能尋獲
Time goes by, no time to cry
韶光飛逝,無暇哭泣

Sailing--Rod Stewart/航行 /【中英字幕】

航行 -洛·史都華 愛情的顛頗 就像高低起伏不定的海浪一樣 載浮載沉,唯有堅定的信念,才能航向心靈的港口。
***此視頻純屬練習,無營利,若有版權問題,請留言告知,會立即移除、感恩!
Camera Operation By: David Yu
Producer By: Rain Lan
Background offer: Vancouver
Sailing--Rod Stewart
作詞/作曲:Gavin Sutherland
歌詞:
I am sailing
我正在航行
I am sailing home again, cross the sea
我正在航行,越過海洋,返鄉回航
I am sailing stormy waters
我航行在洶湧的波濤中
To be near you, to be free
為了靠近你,為了自由

I am flying
我在飛翔
I am flying
我在飛翔
Like a bird across the sky
像鳥兒飛過天際
I am flying passing high clouds
飛過了高空上的雲朵
To be with you, to be free
只為了和你在一起,為了自由

Can you hear me ?
你聽得見我嗎?
Can you hear me ?
你聽得見我嗎?
Through the dark night far away
穿越過遠方的黑夜
I am dying, forever crying
我不斷的盼望,無止盡的哭泣
To be with you, who can say ?
只想和你在一起,誰能預料?

We are sailing
我們在航行
We are sailing home again, cross the sea
越過海洋,我倆正返鄉回航
We are sailing salty waters
我們航行在鹹鹹的海水中
To be near you, to be free
只為了靠近你,為了自由

Oh Lord, to be near you, to be free
主啊!為了靠近你,為了自由
Oh Lord, to be near you, to be free
主啊!為了靠近你,為了自由
Oh Lord, to be near you, to be free
主啊!為了靠近你,為了自由
Oh Lord........
主啊

Bridge Over Troubled Water---Simon & Garfunkel 惡水上的大橋【中英字幕】

(影片中的景,美的不像話)????????????
Simon & Garfunkel 賽門與葛芬柯二重唱
Paul Simon 一首福音歌曲,裡面有句歌詞很動人∶
“如果你相信上帝、呼喚他的名字。他會在深不見底的河流上為你建造一座大橋。此歌一舉成為上個世紀七十年代最暢銷的專輯之一。
Camera Operation By: David Yu
Producer By: Rain Lan
Background offer: Vancouver

I Want To Know What Love Is--Foreigner (愛的真諦)【中英字幕】

Foreigner於1984年的歌曲,這是Foreigner(外國人樂團)
音樂生涯中最受歡迎的一首歌,在市場上連續數年都受到廣大樂迷的喜愛,
相當經典的一首抒情老歌。
Camera Operation By: David Yu
Producer By: Rain Lan
Background offer: Vancouver

The Beatles - Let It Be 順其自然【中英字幕】

David Yu :拍攝Rain Lan: 製作 背景提供:白石
The BeatleJazz - Let It Be 發行:1970年
披頭士
When I find myself in times of trouble
當我發覺自己陷入困境的時候
21.Mother Mary comes to me
聖母瑪利亞來到我面前
Speaking words of wisdom: Let it be
說著智慧之語:順其自然吧
And in my hour of darkness
在我人生低谷之際
She is standing right in front of me
她就站在我面前
Speaking words of wisdom: Let it be
說著智慧之語:順其自然吧
Let it be, let it be.....
順其自然吧
Whisper words of wisdom: Let it be
輕聲說著智慧之語:順其自然吧!
when the broken hearted people living in the world agree
當世上所有心碎的人們都認同
There will be an answer: Let it be
會有一個答案:順其自然吧!
For though they may be parted
雖然他們也許已分手
There is still a chance that they will see
他們仍然有機會可以明白
There will be an answer: Let it be
會有一個答案:順其自然吧!
Oh let it be, let it be.....
Let it be, let it be.....
Whisper words of wisdom: Let it be
輕聲說著智慧之語:順其自然吧!
Yeah let it be, let it be.....
Let it be, let it be.....
There will be an answer: Let it be
會有一個答案:順其自然吧!
Let it be, let it be.....
順其自然吧
There will be an answer: Let it be
會有一個答案:順其自然吧!
When I find myself in times of trouble
當我發覺自己陷入困境的時候
Mother Mary comes to me
聖母瑪利亞來到我面前
Speaking words of wisdom: Let it be
說著智慧之語:順其自然吧
And in my hour of darkness
在我人生低谷之際
She is standing right in front of me
她就站在我面前
Speaking words of wisdom: Let it be
說著智慧之語:順其自然吧
Let it be, let it be.....
順其自然吧
Whisper words of wisdom: Let it be
輕聲說著智慧之語:順其自然吧!
Let it be, let it be.....
順其自然吧

Let it be 順其自然

Let it be |順其自然
x

Words 言語《 Bee Gees 》【中英字幕】

Words言語 ---- Bee Gees
作詞: Barry, Robin & Maurice Gibb
作曲: Barry, Robin & Maurice Gibb
發行:1968ee Gees - Words 話語
創作這首歌曲的是Barry,當時剛與人爭執完,Robin也剛好與人有衝突,兩人的心境都反映了在歌曲中,兩人在冷靜下來後覺得,其實那些爭執都是關於一些無關緊要的事情,那些話語基本都是一些毫無意義的文字,
但偏偏可以影響一個人的心境。
【本視頻純屬練習,無營利,若有版權問題,請告知,會立即移除、影片,感恩!】
Camera Operation By: David Yu
Producer By: Rain Lan
Background offer: Vancouver

The Beatles statues???? 披頭四樂隊雕像

「披頭四」1964年襲港 只此一次的珍貴回憶

「披頭四」是Beatles的中文譯名,將他們反叛特質表露無遺。1964年6月8日,披頭四訪港,數千人迫爆啟德機場迎接超級偶像,令人印象難忘。

Reflections of my life---The Marmalade/生命的回顧/【中英字幕】

David Yu :拍攝Rain Lan: 製作 背景提供:白石
Reflections of my life --- The Marmalade
橘子果醬合唱團 生命的回顧
歌詞:
The changing Of sunlight to moonlight
陽光到月光之間的變幻
Reflections of my life
是我生命映照出影像
Oh how they fill my eyes
喔!那些影像映滿了我的雙眼
The greetings Of people in trouble
那些處於困境的人們捎來的問候
Reflections of my life
反映出了我的人生
Oh how they fill my eyes
喔!那些影像映滿了我的雙眼
Oh my sorrows Sad tomorrows
我所有的悲傷,憂愁的未來
Take me back to my own home
帶領我回自己的家吧
Oh my cryings Oh my cryings
我所有的哭泣
Feel I'm dying, dying
讓我覺得自己就快窒息了
Take me back to my own home
帶我回自己的家吧
I'm changing, arranging I'm changing
我正在改變,重新安排 ,我正在改變
I'm changing everything
我正在改變一切
Oh, everything around me
啊!一切事物為繞著我
The world is a bad place ,a bad place
這個世界是個很糟的地方
A terrible place to live
一個難以生活的地方
Oh, but I don't want to die
喔!但我並不想就這樣失去生命
Oh my sorrows Sad tomorrows
我所有的悲傷,憂愁的未來
Take me back to my own home
帶我回自己的家吧
All my cryings
我所有的哭泣
Feel I'm dying, dying
讓我覺得自己就快要窒息了
Take me back to my own home
帶我回自己的家吧

In The Morning/ Bee Gees / 比吉斯 (在清晨)電影兩小無猜主題曲之一【中英字幕】

David Yu :拍攝Rain Lan: 製作 背景提供:白石
In The Morning / 在清晨 ( Bee Gees / 比吉斯 )
歌詞:
In the morning
在清晨中
When the moon is at its rest
當月亮已在休息
You will find me at the time I love the best
你會發現我,在我最喜愛的時刻裡
Watching rainbows play on sunlight
注視著陽光上的彩虹
Pools of water, ice from cold nights
一池池的水和寒夜裡結的冰
In the morning
在清晨中
'Tis the morning of my life
這是我生命中的清晨
In the daytime
在白天
I will meet you as before
我會像往常和你見面
You will find me waiting by the ocean floor
你會看到我海邊等待
Building castles in the shifting sand
在流動的沙上堆築城堡
In a world that no one understands
在一個沒人了解的世界裡
In the morning
在清晨中
'Tis the morning of my life
這是我生命中的清晨
'Tis the morning of my life
這是我生命中的清晨
In the morning of my life
在我生命的清晨中
The minutes take so long to drift away
這幾分鐘須要很長的時間流逝
Please be patient with your life
對你的人生要有耐心
It's only morning and you still to live your day
現在只是早晨,你還有一整天要過呢
In the evening
在黃昏的時候
I will meet you as before
我會像往常和你見面
To the top right hand corner of the ceiling in my room
到我房裡天花板的右邊角落
Where we'll stay until the sun shines
我們將在那裡等到太陽出來
Another day to swing on clothes lines
又一個在曬衣繩上擺盪的日子
May I be yawning
我可打哈欠嗎?
'Tis the morning of my life
這是我生命的清晨
'Tis the morning of my life
這是我生命的清晨
In the morning
在清晨中
In the morning
在清晨中
In the morning
在清晨中
x

Sunshine on My Shoulders---John Denver ----陽光照在我的肩膀【中英字幕】

Sunshine on My Shoulders John Denver 約翰 丹佛
陽光照在我的肩膀
Camera Operation By: David Yu
Producer By: Rain Lan
Background offer: Vancouver

#Today#John Denver#梁詠琪#with Lyrics #HD#高清#中英歌詞#字幕版#格蘭維爾島海景#English & Chinese Versions view more????

Yesterday is history. Tomorrow is a mystery. Today is a gift. That’s why we call it “The Present” ~ Eleanor Roosevelt. 不論 閣下喜歡今朝有酒今朝醉,還是積極地活在當下,《今日》為你送上經典歌曲《Today》。英文版由有2700小時駕駛飛機經驗,卻不幸因自駕飛機意外傷重喪生的 John Denver演唱;中文版《Today》由香港歌手梁詠琪Gigi Leung演唱。歌詞中有:「別了依然相信,以後有緣再聚。未曾重遇以前 要珍惜愛自己。在最好時刻分離,不要流眼淚,就承諾在某年、某一天某地點,再見!」賞景聽歌,希望你喜歡、分享、訂閱!

我製作這段視頻內的照片、短片,全部均是多次到訪位處溫哥華靠堆填而成的格蘭維爾(半)島 Granville Island in Vancouver 拍攝。由加拿大聯邦政府擁有的格蘭維爾島前身是一個工業區,廢棄的廠房鐵路原本遍佈街頭巷尾,逐漸變身成富有藝術氣息的景點。島上有多間餐廳、藝廊、藝術家工作室、特式商店、紀念品店、劇場、酒店、啤酒廠、水上活動中心、兒童水上樂園和遊樂場,還有內設多元化美食廣場的漁、農、烘焙產品公眾購物市場,故深受遊客和本地居民歡迎。來此用餐並渡過美好時光,欣賞海景和對岸溫市中心景色、格蘭維爾橋,購買手信和觀看街頭藝人表演,更可順道遠觀巴西藝術家Os Gemeos在水泥廠內的巨型藝術作品呢!????

This video《TODAY》was formed by photos and videos I took on my several visits to Granville Island in Vancouver, B.C. , Canada. Granville Island is owned by Federal Government of Canada. Almost 760,000 cubic metres (1,000,000 cu yd) of fill was dredged largely by a man named Alvin Kingston, from the surrounding waters of False Creek to create the island ( peninsula ) under the Granville Street Bridge. The peninsula has been an industrial area but gradually beomes a popular tourist attraction that includes restaurants, art galleries, artist studios, theatre, souvenir shops, hotel, brewery, water sports rentals, water park and playground and a public market for produces, seafood and bakeries with a multicultrual food court. You can have a good time and good meal there and enjoy street performance and the beautifil scenery of Burrard Inlet and Downtown Vancouver. Don’t miss the huge art piceces by Brazilian artist Os Gemeos in the concrete factory. Thank you for watching. Please like, share and subscribe. ????

Some Facts About the Today Song and Lyrics
The song is ” Today”. The words & music are by Randy Sparks (singer with the New Christy Minstrels). It appeared in the soundtrack of a motion picture, “Advance To The Rear”, with Glenn Ford and Stella Stevens.Ray Conniff may have had a release of the song, but that was not the biggest hit of the song. There were versions by The New Christy Minstrels, The Brothers Four, Roy Clark, John Denver (several albums), and many, many other singers and groups. But it was John Denver’s version that was the most popular and the one you would hear on the radio.The message of the song is about living for today and appreciating the good times when we have them. If you’re experiencing a time of personal trouble, this song will inspire you to appreciate each day and be thankful for it.
~ you for watching.

Some more videos by Danny謝謝觀看。歡迎瀏覽其他我製作的短片:↓

Scarborough Fair(with Lyrics)史卡博羅市集(中英歌詞)Burnaby Village Museum Day & Night Tour本那比鄉村博物館 的日與夜間聖誕燈飾

#The Sound of Silences with Lyric#寂靜之聲 中英#歌詞版#Lights at LaFarge #湖光燈飾#Simon & Garfunkel #Dana Winner 十萬燈飾陪您聽經典金曲,請欣賞我製作的視頻


飄雪 歌詞版 原曲為中島美嘉『雪の華』 聽歌賞雪 由我拍攝的冰島的藍湖、雷克雅維克、古佛斯瀑布、哈爾格林姆教堂和加拿大的雪景照片和短片組成。

#《Nothing's Gonna Stop Us Now》with Lyrics #敢愛敢做 #中英歌詞 #字幕版 由我為親友拍攝 # 婚禮照片組成,希望你喜歡,謝謝。

王菲《約定》謝安琪 去《囍帖街》睇 懷舊香港 微型藝術展請閣下安坐家中,聽住金曲欣賞我早前拍攝的太古城中心《懷舊香港情》與青衣城微型藝術展,希望你喜歡、訂閱,謝謝欣賞。#約定 #囍帖街 # 歌詞版 #微型藝術展 #懷舊香港 #微型藝術展


櫻花情定溫哥華~溫哥華區景點/打卡熱點介紹# 3A 視頻配樂《容易受傷的女人》日文原曲中文意譯版 歡迎訂閱 和瀏覽我的網頁和網誌,謝謝!


本那比中央公園Burnaby Central Park反斗奇英遊公園,做完倒立唔氣喘。移民旅遊加拿大卑詩省大溫哥華區景點介紹 # 4歡迎訂閱和瀏覽我的網頁和網誌。

Let it be

cover by the PLAY AGAIN Solignano 22 Giugno 2022

Me And You And A Dog Named Boo /Lobo/你我和一隻叫小布的小狗【中英字幕】

Camera Operation By: David Yu
Producer By: Rain Lan
Background offer: Vancouver
發行時間:2007.01
作詞:Kent Lobo LaVoie
作曲:Kent Lobo LaVoie
歌手:Lobo (羅伯)
Me And You And A Dog Named Boo
歌詞:
I remember to this day
我還記得這一天

The bright red Georgia clay
鮮紅的喬治亞州泥土地

And how it stuck to the tires
是如何的黏在車輪上面

After the summer rain
在一場夏日雨過後

Will power made that old car go
電力是否足夠能讓這輛老車繼續開

A woman's mind told me that so
一個女人的想法,對我這麼說

Oh how I wish
哦 我多麼希望

We were back on the road again
我們已能開著車重新上路

Me and you and a dog named boo
你我和一隻叫小布的小狗

Traveling and living off the land
離開國家到處旅行和生活

Me and you and a dog named boo
我和你還有一隻叫小布的小狗

How I love being a free man
我是多麼喜愛自已是個悠遊自在的人

I can still recall
我到現在還能想起

The wheat fields of St. Paul
聖保羅的那些小麥田

And the morning we got caught
和那天早上我們

Robbing from an old hen
在偷隻老母雞時被抓到

Old McDonald he made us work
老麥當勞處罰我們工作

But then he paid us for what it was worth
但接著付錢給了我們該有的工資

Another tank of gas
另外加了一桶汽油

And back on the road again
再次重新上路

I'll never forget the day
我永遠忘不了那一天

We motored stately into big L.A.
我們優雅高貴地駛進大洛杉磯

The lights of the city put settling down in my brain
城市裏的五光十色深植在我腦海中

Though it's only been a month or so
儘管這情形只持續了一個月左右

That old car's bugging us to go
那輛老車的聲音,煩擾催促著我們該離開了

We've gotta get away and get back on the road again
我們必須出發,再次開車上路

英國留學 Vlog#9 天團披頭四的發跡地-利物浦 ????The Beatles Trip Liverpool|茶太喝珍奶|海外限定 台灣小吃開箱|Jamie的英國留學誌

利物浦Liverpool/ 英國茶太喝珍奶/ 海外販售--台灣小吃開箱
披頭四的發跡故鄉利物浦, 很藝術又先進的海港城市,
有著許多博物館, 文藝青年們會很喜歡,
這裡很有駁二特區的感覺

以後我也都會在這裡喔
Jamie's Blog:
歡迎訂閱我⇢

*Music Credit to The Beatles for this amazing song.
The Beatles - I wanna hold you hand
Disclaimer: This song was used for entertainment purposes only not for any profit at all. I also do not own any rights of this song.


©️ For copyright issues please email me at
jamiechiuuklife2018@gmail.com

#Liverpool #Beatles #茶太 #Chatime #studyinUK #利物浦 #披頭四 #英國Vlog #英國留學

Shares

x

Check Also

x

Menu