This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more

10 Best place to visit in Yangliuqing China

x

北京故宫博物院:The palace museum in winter(Beijing, China)

故宮為中國明、清兩代(西元1368~1911年)的皇宮,依照中國古代星象學說,紫微垣(即北極星)位於中天,乃天帝所居,天人對應,所以故宮又稱紫禁城。明代第三位皇帝朱棣在奪取帝位後,決定遷都北京,西元1406年即開始以南京故宮為藍本營造宮殿 ,至明永樂十八年(西元1420年)落成。1911年,辛亥革命推翻了中國最後的封建帝制——清王朝,1924年愛新覺羅·溥儀被逐出宮禁。
x

ancient town of Yangliuqing Tianjin china 杨柳青古镇真的好漂亮

ancient town of Yangliuqing Tianjin china 杨柳青古镇真的好漂亮
x

天津楊柳青:Walking Yangliuqing(Tianjin, China)

楊柳青鎮旅遊觀光景點有:華北第一民——石家大院、楊柳青年畫和民間年畫作坊、西河風光、普亮寶塔以及新辟景點楊柳青廣場、楊柳青文化公園、報恩寺、關帝廟、安氏祠堂、禦河人家、明清街、文昌閣、崇文書院等;另有體現古鎮傳統風格的南運河民俗文化區。
x

2019-10 Ancient Towns in China (3)

(4-1), Yangliuqing (Xiqing, Tianjin), 80 fen, 50 * 30 mm
(4-2), Guangfu (Yongnian, Hebei), 80 fen, 50 * 30 mm
(4-3), Nianbadu (Jiangshan, Zhejiang), 120 fen, 50 * 30 mm
(4-4), Furong (Yongshun, Hunan), 120 fen, 50 * 30 mm
x

The Beauty of Tianjin Yangliuqing New Year Paintings

New Year painting was considered an auspicious and lucky image in ancient China,with not much color and primitive simplicity to depict daily life and believes of ancient Chinese people.It goes back to human worshiping nature and manitou in ancient times.
Tianjin Yangliuqing folk woodblock New Year painting is recommended as the best in the country. There has been a saying that every family at Yangliuqing knows how to play with ink and brush.As legend has it, several generations of the Dai family living by the canal side painted pictures for their livelihood, a wonderful encounter changed the fate of the family and the the thousand-year-old town of Yangliuqing. The video will show you the beauty of Yangliuqing New Year paintings and tell you a vivid legendary story.

China Daily - Travel Junket - Episode 8

In this episode, during the group's third day in Tianjin, they visit the Tianjin Olympic sports center, the Tianjin Culture Center, the Yangliuqing Fine Arts Press and the Clay Figure Zhang Workshop.

Traditional Yangliuqing wood engraving painting techniques preserved

To promote cultural diversity, the exhibits within an interactive exhibition in Beijing will change every three months, allowing different ethnic groups to showcase their traditions. During her visit, CGTN reporter Yang Yan took the chance to try out Yangliuqing wood engraving paintings, a renowned folk art from Tianjin. #TheVibe #Heritage

Xiqing, Tianjin, China

Xiqing District, a district under the jurisdiction of Tianjin, is one of the four ring districts of Tianjin. It is located in the southwest of Tianjin, downstream of the Haihe River basin. It is adjacent to Hongqiao District, Nankai District, Hexi District and Jinan District in the east, connected to Binhai New Area in the southeast, across the river from Jinghai District in the south by Duliu Minus River, bordering Wuqing District and Bazhou City in Hebei Province in the west, and bordering Beichen District by Ziya River in the north, with a total area of 557 km2. 2020, Xiqing District has a resident population of 1,195,100 and a registered population of 465,900. As of October 2021, Xiqing District has 4 streets and 7 towns under its jurisdiction. The district government is located at No. 2, Fuqian Street, Yangliuqing Town.
In 1953, it was established as Tianjin Jinxi Suburban District, which was formerly under Tianjin County, but the part under Jinghai County remained unchanged; in 1962, it was still called Xijiao District, relying on the territory formerly assigned to Nankai District and the territory formerly assigned to Tianjin downtown by Jinghai County of Hebei Province; in 1992, it was changed to Xiqing District. Xiqing District is a national sanitary city, a national civilized city, a national digital village pilot area, the sixth batch of counties to take the lead in the basic realization of the full mechanization of major crop production, and a pilot county for rooftop distributed photovoltaic development.

Green Era Restaurant, Tianjin China

Das Green Era in Tianjin zählt zu den echten Mega-Restaurants. Das gilt aber nicht nur für seine schiere Größe, sondern auch für die ausgefallene Gestaltung und die Vielfalt exotischer Speisen.

EU Pork 2021: Restaurant promotion in Tianjin

Horeca promotion organised in the framework of the European Pork. Excellence From Farm to Fork campaign by Interporc and Agrupalto, financed with aid from the European Union.

Four well-known international Tianjin restaurants participated in the promotion of European Pork during two weeks in April 2021, with the creation of an EU pork menu, which included different dishes with EU pork as the main ingredient.
A promotional inauguration event took place in one of the restaurants, where selected professionals and consumers had the pleasure of enjoying a tasting menu specifically designed by a high-level experienced chef, accompanied by European wine pairing.

For more information, take a look at the campaign website:

x

BLACK SAILS LOUNGE TIANJIN CHINA - FOOD & RESTAURANT REVIEW

#BLACKSAILS #CHINA #FOOD

GLOBALink | Indian girl inspired by Chinese painting techniques in art creation

Having lived in China for over 20 years, Indian painter Gurmehar Singh now runs her own art studio and teaches painting in Tianjin. Singh shares her story in fluent Chinese. #GLOBALink

2023秋季拍賣呈獻:陳逸飛《西廂待月》華麗登場|Chen Yifei Waiting for the Rising Moon in the Western Chamber

陳逸飛的藝術視野始終在於他受西方古典寫實主義的薰陶和他自身文化基因即東方海派詩意的情愫—兩種不同的文化之間的沉思、交集與互動,且他堅持使用現實主義技巧,強調人物的心理、情感和神韻,創造出了一種令人神往的獨特美學範式,從這個意義上說,他的作品完美地實現了寫實主義體系在當代視角下的東西方美學融合,將當代觀眾帶回到20世紀20-30年代的老上海,並重新審視其人文精神,也為西方觀眾欣賞東方浪漫醉人的文化風情打開了一扇窗,本次保利香港拍賣於秋拍呈現的《西廂待月》不僅代表陳氏「海上舊夢」美學,更是其極為稀有的以古典仕女為題材的「海上舊夢」系列前期的典範之作。

????保利香港拍賣2023秋季拍賣會
現當代藝術專場
預展:10.3 - 5 (10AM - 6PM)
拍賣:10.7 (2:30PM)
地點:香港君悅酒店宴會廳

????Poly Auction Hong Kong 2023 Autumn Auctions
Modern and Contemporary Art
Preview: 10.3 - 5 (10AM - 6PM)
Auctions: 10.7 (2:30PM)
Location: Grand Ballroom, Grand Hyatt Hong Kong

LOT 157
陳逸飛《西廂待月》
1994 年作
油彩 畫布
180 x 169.8 cm. (71 x 67 in.)
估價:HK$ 25,000,000 - 35,000,000

LOT 157
Chen Yifei
Waiting for the Rising Moon in the Western Chamber
Painted in 1994
oil on canvas
180 x 169.8 cm. (71 x 67 in.)
Estimate: HK$ 25,000,000 - 35,000,000

展覽:
1) 1996年12月22日-1997年1月19日「陳逸飛返鄉回顧展」上海博物館 上海中國
2) 1997年2月1日-3月1日「陳逸飛返鄉回顧展」中國美術館 北京中國

PROVENANCE
Christie's Hong Kong, 1 May 1994, Lot 31
China Guardian Beijing, 6 November, 2007, Lot 62
Acquired from the above sale by the present owner

出版:
1) 《一九九六年掛曆》1996年(圖版,封面)
2) 《陳逸飛—陳逸飛返鄉回顧展》上海博物館 上海中國 1997年(圖版,第18圖,第70頁)
3) 《唯美至上—著名油畫家系列之一》天津楊柳青畫社 天津中國 2005年(圖版,第43頁)
4) 《逸飛視界》華文出版社 北京中國 2006年(圖版,第84頁)
5) 《陳逸飛傳》上海書店出版社 上海中國 2006年(圖版,第242頁)
6) 《陳逸飛遺產油畫遺作,1946-2005》瑪勃洛畫廊 倫敦英國 2006年(圖版,第9頁)

EXHIBITED
China, Shanghai, Shanghai Museum, The Homecoming of Chen Yifei: Retrospective Exhibition, 22 December, 1996-19 January, 1997.
China, Beijing, National Art Museum of China, The Homecoming of Chen Yifei: Retrospective Exhibition, 1 February-1 March, 1997.
LITERATURE
1996 Calendar, 1996 (illustrated, front cover).
The Homecoming of Chen Yifei: Retrospective Exhibition, Shanghai Museum, Shanghai, China, 1997 (illustrated, plate 18, p. 70).
Aestheticism First - One of the Famous Oil Painters Series, Tianjin Yangliuqing Fine Arts Press, Tianjin, China, 2005 (illustrated, p. 43).
Yifei Shijie, Sino Culture Press, Beijing, China, 2006 (illustrated, p.
84).
Biography of Chen Yifei, Shanghai Bookstore Publishing House, Shanghai, China, 2006 (illustrated, p. 242).
Studio of Chen Yifei (1946-2005), Marlborough, London, UK, 2006 (illustrated, p. 9).

#保利香港拍賣 #現當代藝術 #陳逸飛 #西廂待月 #海上舊夢 #秋拍 #秋季拍賣會 #封面作 #領銜拍品 #油畫

Traditional dance, China

白鹿洞书院:Visit a famous university that started more than 1,000 years ago

白鹿洞书院“始于唐、盛于宋,沿于明清”,已有1000多年历史。白鹿洞书院是我国宋代最高学府之一,居中国古代四大书院之首,与当时的睢阳、石鼓、岳麓书院齐名,合称“天下四大书院”。
x

Legends of Ancient China Episode 13: The Door Gods 门神

Doors are important to protect homes, and the worship of door gods can be dated back to Zhou Dynasty. This episode introduces these gods to you.

You may enjoy the complete series at or part of the series in the YouTube playlist:

Subscribe us on YouTube:

Follow us:
Facebook:
Twitter:
VK:
Weibo:

Visit our websites:
影像中国网站:
VIDEOCHINA (English):
VIDEOCHINA (Français):
VIDEOCHINA (Deutsch):
VIDEOCHINA (日本語):

基础春节英语 ???? Basic English for Chinese New Year ⛩

请您打开CC 键开启中英文字幕模式|Please turn the CC button on for the EN/CN subtitles.

Reference (Intro Videos) :
-RODNAE Productions
-Videvo.net
New year vector created by pikisuperstar -

Music Attribution:
-The Voyage by Audionautix is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. Artist:
-- Finding Movement by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. [
Source: [
Artist: [
-- Eastminster by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. [
Source: [
Artist: [

0:00 Intro | 开场
2:28 (1) Chinese New Year|春节
3:12 (2) Chinese New Year Eve|春节除夕夜
3:58 (3) Spring Festival Gala | 春节晚会
4:42 (4) Spring Couplets | 春联
5:22 (5) Making Dumplings | 包饺子
6:11 (6) Set off Firecrackers | 放鞭炮
7:00 (7) Hanging Lanterns | 挂灯笼
7:50 (8) Yangliuqing New Year Painting | 杨柳青年画
9:05 (9) Temple Fairs | 庙会
10:17 (10) Lantern Festival | 元宵节
11:45 End | 结尾

#基础春节英语 #BasicChineseNewYearEnglish #基础英语学习 #BasicEnglishLearning

Best Western Byronn Hotel Tianjin


This Tianjin hotel is 25 km from the TEDA zone. The Best Western Byronn Hotel Tianjin is a part of the airport industrial zone, and is about 30 minutes' drive from the central downtown shopping and entertainment districts. The Best Western Byronn Hotel Tianjin is less than 10 minutes from the airport. Transfer service can be arranged privately with the front desk if a taxi is not desired.

There are 120 rooms at the Best Western Byronn Hotel Tianjin. Rooms include individualized climate control, radio, coffee maker, ironing set, cable TV, broadband Internet access, mini bar, telephone, and private bathroom with hair dryer. Non-smoking rooms are available.

The Best Western Byronn Hotel Tianjin is a midscale business and leisure property built in 2006. There are multiple dining options, including a Cantonese restaurant and one serving Continental European fare. Drinks are served in the coffee shop and the cocktail bar. The hotel has an outdoor swimming pool, Jacuzzi, and guest laundry suite. Parking is available on a limited basis.

Yee Yuen (怡園) in Wong Nai Chung Gap Road (黃泥涌峽道)

Yee Yuen (怡園)’s Chinese advertisement on 21st September, 1903 (Monday):
Delight in Yee Yuen (怡園): Recently, we employed an experienced chef from U.S.A. (สหรัฐอเมริกา), he is familiar with cooking, his exquisite craftsmanship on cakes, foods and beverages. Strange flowers, precious herbs, rare birds, exotic beasts are displayed in our garden. It is suitable to play in the autumn, women and men just like playing in the painting.
The host of Yee Yuen (怡園) on lunar 1st August of Rabbit year (พ.ศ. ๒๔๔๖), i.e.: 21st September, 1903 (Monday).
怡園怡情(delight in Yee Yuen):近由金山(U.S.A.)請到巧手廚子(experienced chef),烹飪適宜,所製餅(cakes)、食(foods)、茶水(beverages)均極精美。園內更有琪花(strange flowers)、異草(precious herbs)、珍禽(rare birds)、奇獸(exotic beasts),當此秋高氣爽(autumn),游興最豪,紅袖(women)、青衫(men),洵畫中人物也。(Manchu dynasty)光緒廿九年(พ.ศ. ๒๔๔๖)八月初一日(21st September, 1903, Monday),怡園(Yee Yuen)謹啟。

Yee Yuen (怡園) was a deluxe class western restaurant (ร้านอาหา รตะวันตก) with a Chinese style garden, amusement park, it employed a chef from U.S.A. (สหรัฐอเมริกาเท่านั้น), offered steak (สเต็ก), cakes (เค้ก) and breads (และขนมปัง), spaghetti (ปาเก็ตตี้), ..., etc., potted plants are sold in Yee Yuen (怡園) too, which was opened in lunar January of Rabbit year (癸卯, i.e.: 1903). located in a small canyon in Wong Nai Chung Gap Road (黃泥涌峽道), Happy Valley, Hong Kong (ฮ่องกง), just on the right of the Yue Yuen amusement park (愉園).
怡園(Yee Yuen)乃一所豪華西餐館(western restaurant)附設一個中國式花園(Chinese style garden)、遊樂場(amusement park),它僱用一名來自美國(U.S.A.)的大廚(chef),提供牛排(steak)、蛋糕(cakes)與麵包(breads)、意大利粉(spaghetti)等菜肴;怡園(Yee Yuen)亦販賣盆栽植物(potted plants),它在農曆癸卯兔年正月(Lunar January of Rabbit Year (癸卯, i.e.: 1903))開幕。位於香港(Hong Kong)跑馬地(Happy Valley)黃泥涌峽道(Wong Nai Chung Gap Road)的一個小峽谷(small canyon)裡,跑馬地,即愉園遊樂園(Yue Yuen amusement park)的右邊。

Yee Yuen (怡園) has 1.3 Hectare (i.e.: 3.2 acres, or ๘ ไร่) in area, natural streams (ลำธาร) form waterfalls (น้ำตก) and ponds (บ่อ), its boss built up pavilions and buildings, woods and flower paths; a mini zoo (มินิ สวน สัตว์) displays various birds (นก), rabbits (กระต่าย), monkeys (ลิง), ......, etc.
怡園(Yee Yuen)面積(area)約1.3公頃(1.3 Hectares or 3.2 acres or 8 Thai Rai),由幾道天然山溪(natural streams)組成瀑布(waterfalls)及池塘(ponds),主人建設了亭臺樓閣(pavilions and buildings)、樹林(woods)與花徑(flower paths);迷你動物園(mini zoo)展出各種鳥類(birds)、白兔子(rabbits)及猴子(monkeys)等珍禽猛獸。

In 1920s, starting from Shek Tong Tsui (石塘嘴), firstly take a tram (รถราง) for the Central Market (ตลาด เซ็นทรัล; 中環街市), and transit for a carriage of Lung Fei horse company (龍飛馬房), it could directly access to Yee Yuen (怡園)’s main entrance.
在20世紀20年代(1920s),從石塘嘴(Shek Tong Tsui)出發,首先搭乘電車(tram)到中環街市(Central Market),再轉乘龍飛馬房(Lung Fei horse company)的馬車(carriage),便可直達怡園(Yee Yuen)的正門(main entrance)。

As electric light bulbs (หลอดไส้) was installed in Yee Yuen amusement park (怡園遊樂場), it is operated until midnight.
由於怡園(Yee Yuen)已安裝電燈泡(electric light bulbs),晚上燈火通明,營業(business hours)至午夜(midnight)。

Yee Yuen (怡園) was operated by Hop Hing Company (合慶社), they held 4 nights firework displays from lunar 3rd to 6th March of dog year (i.e.: 12th to 15th April, 1910, Tuesday to Friday).
怡園(Yee Yuen)由合慶社(Hop Hing Company)營運,它們在農曆庚戌狗年三月初三至初六日(即佛曆二四五三年(清朝宣統二年)4月12日至15日,星期二至星期五),舉辦一連四晚的放煙花活動(firework displays activities)。

MixBit Video: 20140412天津遊 #天津 #Tianjin

uploaded via MixBit.
Download MixBit for iOS

and Android

Shares

x

Check Also

x

Menu