This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more

陕西乡村美食,来这就够了,100多种小吃,阿星袁家村吃货一日游 Country snacks in Yuanjia Village, Shaanxi, China

x

陕西乡村美食,来这就够了,100多种小吃,阿星袁家村吃货一日游 Country snacks in Yuanjia Village, Shaanxi, China

陕西礼泉县袁家村,距离西安70多公里,是有名的关中美食印象体验地。想吃地道的陕西乡村美食,来这个村子就够了,100多种小吃随便选择。吃货阿星袁家村美食一日游,粉汤羊血、蒸肉、粘糕、搓搓面条、酸辣粉、酸奶,美食吃到停不下来。

Yuanjia Village, Liquan County, Shaanxi, more than 70 kilometers away from Xi’an, is a famous Guanzhong gourmet impression experience place. If you want to eat authentic Shaanxi rural food, it is enough to come to this village. You can choose more than 100 kinds of snacks. Axing Yuanjia Village Food Day Tour, powder soup sheep blood, steamed meat, sticky cake, noodle, hot and sour powder, yogurt, Axing can not stop eating.
x

陕西乾县临平镇,乡村美食4绝,阿星吃羊肉泡馍,3代传承腊汁肉Rural snacks in Shaanxi

陕西乾县的临平镇,处于关中四县交界处,自古就是交通要道,南来北往之间产生了很多美食,逐渐形成了小镇美食一条街。这里的乡村美食虽然是一些摊位,但是都是几代传承的老味道。油粉就是槟豆做的凉粉,浇入鲜艳红亮的辣椒油,入口酸辣开胃。三代经营的腊汁肉,大片的卤肉配馒头,咸香可口。现炸小油糕,热热的红糖汁都是满满的甜蜜感。还有特色乾县锅盔羊肉泡馍,整碗大片的羊肉不得不让人感慨陕西人的实在。
Linping Town in Qian County of Shaanxi Province is located at the junction of the four counties in Guanzhong. It has been an important traffic road since ancient times. It has produced a lot of food, and gradually formed a small town food street. Although the rustic food here is some stalls, they are all old tastes passed down through generations. The Youfen is a jelly made of betel beans, poured in bright red chili oil, the taste is sour and spicy. Three generations of Lazhi pork, large slices of stewed pork with steamed buns, savory and delicious. Freshly fried small oil cake, the hot brown sugar juice is full of sweetness. There is also the special Mutton Paomo made by Guokui in Qian County, the whole bowl of lamb has to make people feel the enthusiasm of Shaanxi people..
x

陕西农村流水席,大锅大灶烹饪,阿星吃乾县酸汤挂面,酱辣子夹馍Shaanxi traditional rural wedding banquet in China

流水席在中国农村的婚宴中扮演着重要的角色,既是联络街坊乡邻的活动,又是喜事的必备流程。阿星受邀参加陕西乾县的婚礼流水宴席,体验关中美食民俗文化。大锅大灶现场烹饪,前来帮忙的乡亲热热闹闹,丰富的食材,利落的大厨,做出一桌桌美味的食物供来客品尝。还能吃到乾州特色酸汤挂面和酱辣子夹馍。
Traditional rural banquet play an important role in wedding in rural China. It is not only an activity to contact neighbors in the neighborhood, but also a necessary process for wedding. Axing was invited to participate in a wedding banquet in Qian County, Shaanxi Province to experience Guanzhong cuisine and folk culture. The big pot and big stove cook on-site, and the folks who came to help are lively, abundant ingredients and experienced chef, making a table of delicious food for guests to taste. You can also eat dried noodles in sour soup and steamed bun with spicy sauce.
x

西安肉夹馍老店,腊汁肉肥而不腻,咬一口满嘴香,阿星从小吃到大 Xi'an traditional snack Roujiamo in Shaanxi,Chian

肉夹馍是陕西著名小吃,在西安的大街小巷随处可见,深入老陕的日常饮食生活。烘烤到酥脆的白吉馍,老汤中煮到软烂喷香的腊汁肉,剁碎夹于馍中。吃起来肥而不腻,瘦而不柴,咬一口满嘴油,齿颊生香。再搭配凉皮和冰峰,组合成经典的三秦套餐,就是阿星从小吃到大的美味。
Roujiamo is a famous snack in Shaanxi, which can be seen everywhere in the streets and alleys of Xi'an, and penetrate into the daily food life of Shaanxi people. Bake until crispy Baiji steamed buns, cooked in the old soup until the meat is fragrant, minced and sandwiched in the bun. It tastes fat but not greasy, thin but not woody, bites full of oil. Combined with Liangpi and Bingfeng, they form a classic Sanqin cuisine, it's the delicious food that Axing has eaten since childhood.
x

50家档口卖一种面条,夜市挤满食客,陕西咸阳汇通面,大勺干拌酸辣香 Shaanxi snack Huitong noodle in China

在距离西安25公里的咸阳,有一个专卖汇通面的夜市,几十家档口全都卖一种面条,但是每家都挤满食客,谁都不影响谁的生意。大勺干拌面,滋味酸辣香,面条筋道有嚼头,陕西人爱就着蒜吃一碗面,整个夜市都是吸溜面条的声音,弥漫着醋香,阿星也来吃一大碗。

In Xianyang, 25 kilometers away from Xi'an, there is a night market specializing in Huitong noodle. All 50 stalls all sell one kind of noodle, but each one is full of diners. A large spoon of noodles tastes sour and spicy, and the noodle is chewy. Shaanxi people love to eat a bowl of noodle with garlic. The whole night market is filled with the sound of noodle, which is filled with vinegar,and Axing also comes to eat a large bowl.

陕菜十大名宴席,同州九品十三花,阿星吃41道菜,一人独享流水席 One of the ten famous banquets of Shaanxi cuisine in China

同州九品十三花是陕西十大名宴席之一,发源于渭南大荔,传承渭北民间的红白喜事宴席。整个宴席分为四部分,茶席,酒席,热菜席,饭菜席,总共四轮,每一轮都尽显陕西关中地区的民俗风情和饮食文化。阿星吃41道菜,还有带把肘子,水磨丝,泡泡油糕等等特色陕菜,实现儿时梦想,一人独享流水席。
Tongzhou Jiubin Shisanhua is one of the ten famous banquets in Shaanxi. It originated from Weinan Dali and inherits the red and white banquets of Weibei folk. The whole banquet is divided into four parts, tea seats, banquet seats, hot dish seats, meal seats, a total of four rounds, each round shows the folk customs and food culture of Guanzhong area in Shaanxi. Axing eats 41 dishes, to realize the childhood dream, one person enjoys the banquet exclusively.

关中小吃乾州四宝,挂面锅盔馇酥豆腐脑,陕西乾县美食阿星吃到饱 Four treasures of Shaanxi Qianzhou snacks in China

陕西乾县距离西安60公里,古称乾州,历史文化古迹乾陵就在这里,有丰富的小吃和美食,其中最有名的当属乾州四宝,而且每一宝都和乾陵的修筑有关系。挂面、锅盔、馇酥、豆腐脑,都是关中有名的小吃,跟阿星一起从天亮吃到天黑,品尝地道的陕西美味。

Qanxian in Shaanxi Province is 60 kilometers away from Xi’an. It is called Qianzhou in ancient times. The historical and cultural monument Qianling is here. It is rich in snacks and delicacies. The most famous among them are the four treasures of Qianzhou snacks. And every snack is related to the construction of Qianling. Noodles, pot helmets, crisp pastries, and tofu brains are all famous snacks in Guanzhong. Eat with Axing from dawn to dark and taste the authentic Shaanxi delicacies.

【阿星探店】福州人的早餐,从一碗锅边开始,配三角糕和油饼,阿星8元吃到撑 Chinese Food Tour

早餐喝一碗锅边糊,是福州人打开一整天的方式,搭配油炸三角糕和油饼,鲜美的锅边和咸香焦脆的炸物,让人精神一整天。这个不起眼的锅边店,每天上午要卖出近千碗,米浆反复淋在锅沿上,再铲到汤里,制作简单又美味,阿星8块钱就能吃到撑。
A bowl of pot-side paste for breakfast is a way for Fuzhou people to open the whole day, paired with fried triangle cakes and oil cakes, delicious pot-side and salty and crispy fried objects, make people all day long. This humble pot side store sells nearly a thousand bowls every morning. The rice slurry is repeatedly poured on the edge of the pot, and then shoveled into the soup. The production is simple and delicious. Axing can eat it for 8 yuan.

福州传统风味煎包,整颗肉丸内馅,海蛎汤和拌面,阿星吃得很满足【Fried buns,Peanut butter dry noodles,Oyster soup in Fuzhou, China】

福州的煎包具有独特的传统风味,少汤汁,咸鲜内馅,和河南水煎包上海生煎包都不一样。这家煎包老店,能吃到整颗肉丸一样的馅,猪肉颗粒感十足,还有虾油的鲜味。搭配肥美鲜嫩的海蛎汤,大份花生酱拌面,这一餐阿星吃得很满足。
Fuzhou's fried buns have a unique traditional flavor, with less soup, salty and fresh fillings, different from Henan decoction and Shanghai raw fried buns. This old fried buns shop can eat the whole meatball-like filling, the pork is full of grains, and the flavor of shrimp oil. With a delicious and tender sea oyster soup and a large portion of peanut butter dry noodles, this meal is satisfying.

【阿星探店】昆明滇菜小馆子,95年营业至今,家常炒菜美味实惠,都是回头客 Chinese Food Tour

云南地区物产资源丰富,滇菜主要以洋芋、猪肉、各种蔬菜为原料,很有当地特色。昆明这家滇菜小馆子,70多岁大妈从95年开始营业至今,热情招呼每一位客人,家常炒菜美味实惠,街坊邻居都来吃。阿星吃了5菜1汤,都是当地的家常美味。

Yunnan is rich in natural resources. Yunnan cuisine mainly uses potato, pork, and various vegetables as raw materials, which has local characteristics. This small Dian cuisine restaurant in Kunming has a 70-year-old aunt who has been in business since 1995 and has sincerely greeted every guest. Home cooking is delicious and affordable, and neighbors come to eat. A Xing ate 5 dishes and 1 soup, all of which are local and delicious.
x

【阿星探店】过桥米线小店,秘制蘸料吃过十几年忘不了,搭配笼笼肉夹馍更美味

陕西西安的这家过桥米线小店开了许多年,便宜美味很快就卖光,以为拆迁消失的老店又被阿星找到。最美味的食物总是用最简单的烹饪方法来成就,简单的清水煮鸡丝米线,就着秘制芝麻酱蘸料,滋味却十足,是阿星儿时的回忆。陕西人出了名的爱吃馍,吃不一样的食物要配不同的馍,搭配一个笼笼肉夹馍,吃完特别满足。

阿星咥渭南,蜂蜜糖水粽子,麻辣涮菜,辣子鸡拌面,陕西东府美食 Weinan snacks honey Zongzi,spicy chicken noodle in Shaanxi,China

东府美食在陕西美食界很有特色,阿星带你咥渭南小吃,这个甜不辣的十字路口一定不容错过,汇聚了很多当地特色美食,都是经营多年的老店。蜂蜜糖水粽子香甜软糯,涮菜麻辣鲜香,还有辣子鸡拌面,牛骨汤丸子砂锅,带来碳水的满足感。
Dongfu food is very unique in the Shaanxi cuisine system. Axing takes you to taste Weinan snacks. This sweet and spicy crossroad must not be missed. There are many local specialties, all restaurants that have been in business for many years. The honey Zongzi is sweet, soft and glutinous, the hot and spicy fresh vegetables, the spicy chicken noodle, and the beef bone soup balls casserole bring the satisfaction of carbohydrates.

百年老店只卖4种小吃,老汤卤肉,炉齿面月牙烧饼,陕西大荔美食 Shaanxi traditional snacks Yueya Biscuit and Luchi Noodle in Chian

陕西省大荔县古称同州,这里有很多传统小吃,阿星来到渭南品尝东府美食。百年老店大荔合作饭店,只卖4种食物,老汤卤肉,月牙烧饼,炉齿面,凉拌豆腐丝,每一种都是传承几代的美味。饭店虽小,味道不小,老师傅对食物手艺和工艺的坚持,让食客吃到地道的民间小吃。
Dali County in Shaanxi Province was called Tongzhou in ancient times. There are many traditional snacks here. Axing came to Weinan to taste Dongfu food. The century-old Dali Cooperative Restaurant only sells 4 kinds of food, Braised Meat, Yueya Biscuit, Luchi Noodle, and Cold Tofu Dish, each of which is a delicacy inherited from generations. Although the restaurant is small and the taste is good, the chef's insistence on food craftsmanship and crafts allows diners to eat authentic folk snacks.

陕西武功老街美食,香辣蒸面皮,酸汤旗花面,阿星吃地道街头小吃Street Foods in Wugong Town, Shaanxi

陕西省武功县的武功镇,这里是后稷的故里,古时候教人们农耕的地方,中国农业文明的发祥地之一,在这里面食可以做出各种花样。阿星来到武功镇老街,品尝地道的关中街头小吃。金黄酥脆的插酥饼,加了杏仁花生芝麻的油茶麻花,辣椒红亮的蒸面皮,还有色彩漂亮的酸汤旗花面,都是本地特色美食。
Wugong Town, Wugong County, Shaanxi Province, is the hometown of Houji, where people were taught farming in ancient times, and one of the birthplaces of Chinese agricultural civilization. Here, flour can be made in a variety of ways. Axing came to the old street in Wugong Town to taste authentic Guanzhong street foods. The golden crispy Chasu, the Youcha Mahua with almonds, peanuts and sesame seeds, the steamed noodles with bright red chili, and the beautifully colored Qihua noodle in sour soup are all local specialties.

陕西周至两大馍,粉蒸肉拌米饭,搭配油茶麻花,桥头30年油炸馍 Shaanxi snacks steamed meat and fried bun in China

周至距离西安70公里,这里的小吃夹馍很有特色,一个粉蒸肉夹馍,一个油炸馍,并称周至二馍。起源于310国道的粉蒸肉,不仅能夹进软饼里吃,还能就米饭和辣椒食用,作为早餐很满足。沙河桥边的炸馍卖了30年,也是一道风景,金黄酥脆,咬一口流油。阿星品尝特色两个馍,周至人对美食的理解就是这么简单直接。
Zhouzhi is 70 kilometers away from Xi'an. The buns here are very special. One steamed meat bun and one fried bun are called Zhouzhi two buns. Steamed meat originating from National Road 310, can not only be eaten in soft bun, but also eaten with rice and chili, which is very satisfying for breakfast. The fried bun by the Shahe Bridge have been sold for 30 years. It is also a scenery, golden and crispy, with a bite of oil. Axing tastes two buns. People in Zhouzhi understand food so easily and directly.
x

一碗面3种吃法,泡泡油糕甑糕香甜,阿星吃6种小吃,陕西三原美食Sanyuan Traditional Snacks in Shaanxi,China

三原是陕西咸阳历史文化名县,这里有很多地道的关中小吃。阿星品尝当地特色小吃老馆子,6种美食各具特色。疙瘩面是一面3吃,泡泡油糕颜值在线,甑糕枣香软糯,猪蹄咸香筋道,千层油饼配泡菜,越吃越有,笼笼肉夹荷叶饼,一口下去都是满足感。
Sanyuan is a famous historical and cultural county in Xianyang, Shaanxi. There are many authentic Guanzhong snacks. Axing tastes the local specialty snacks in the old restaurant, each of which has 6 types of cuisine. Geda noodle is three ways to eat a bowl of noodle. The bubble oil cake is very beautiful. The Jinggao is soft and glutinous. The pork trotter is salty and fragrant. The thousand-layer oil cake with kimchi. The steamed meat bun is filled with satisfaction.

一碗面4种味道,老字号biangbiang面,陕西美食文化名片 Shaanxi snack biangbiang noodle in China

距离西安25公里的咸阳被称为国际面食之都,biangbiang面的发源地,这里的男女老少都喜欢吃面,并能熟练背诵biang字口诀。一碗biangbiang面融合了西红柿、炸酱、肉臊子、油泼辣子,宽得像裤带的面片,筋道耐嚼,沾满酱汁,是最能代表陕西的一张美食文化名片。阿星就蒜吃面,碗比盆大,告诉你陕西吃面的故事。


Xianyang, 25 kilometers away from Xi'an, is known as the international pasta capital, the birthplace of biangbiang noodle. Men, women and children here like to eat noodles and can recite the biang songs. A bowl of biangbiang noodle, mixed with tomatoes, deep-fried sauce, meat batter, oily and spicy peppers, is as wide as a belt of noodle, it is gluten and chewy, and covered with sauce. It is the most representative cultural card of Shaanxi. Axing eats noodle with garlic. The bowl is bigger than the basin. Tell you the story of Shaanxi.

【阿星探店】西北就是大口吃肉!这家老店排骨香浓烙饼酥脆,来陕西靖边必吃

西北的饮食文化离不开大口吃肉,吃到人都要膨胀起来!这家位于陕西靖边的三十年排骨肉馆,排骨香浓,烩菜烂糊入味儿,更好吃的是烙饼香酥可口,阿星吃了三大张。推荐来陕北旅行必须尝试一下,绝对美味的西北菜。

陕西面食花样多,面皮蘸辣椒水,周至小吃翠峰饦饦,阿星吃一大碗 Shaanxi snack Cuifeng noodle in China

陕西面食花样种类繁多,在距离西安70公里的周至,这里不仅有终南千峰耸翠的楼观台,还有一道小吃翠峰饦饦。翠峰山的辣椒、醋、面粉,做出筋光薄辣香的特色面条。银盘似的面皮,蘸酸辣的料汁,阿星吃一大碗,10块钱吃到饱。
There are many types of noodle in Shaanxi. In Zhouzhi, which is 70 kilometers away from Xi'an, There is not only Louguan Terrace of Zhongnan Mountain, but also a snack, Cuifeng noodle. The chili vinegar and flour of Cuifeng Mountain make the noodle with light and spicy flavor. Silver plate-like noodle, dipped in hot and sour sauce, Axing eat a large bowl, 10 yuan will be full.

【阿星探店】到陕北不吃拼三鲜等于白来,既是家常菜又是宫廷菜,入选满汉全席

阿星今天尝试的是陕北美食里的名菜拼三鲜,据说是康熙和乾隆皇帝都很喜欢的一道菜,还命令后厨加入满汉全席,晋升为宫廷菜。猪肉羊肉鸡肉等十多种配料,高汤煮制色香味俱全,来陕北一定要吃一碗。

Shares

x

Check Also

x

Menu