This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more

四川古镇美食三绝,牛佛烘肘用盆装,蘸汁豆花饭,肥肠蒸笼巴适Three delicacies in Niufo Ancient Town

x

四川古镇美食三绝,牛佛烘肘用盆装,蘸汁豆花饭,肥肠蒸笼巴适Three delicacies in Niufo Ancient Town

四川绝对是一个美食天堂,这里的人们不仅生活悠闲自在,在吃这件事上更是不遗余力。自贡的牛佛古镇,阿星品尝小镇上的美食三绝。大名鼎鼎的牛佛烘肘,软糯香浓用盆装。豆花加上麻辣灵魂蘸料,能扒拉好几碗饭。最巴适的要数蒸笼,粉蒸肥肠牛肉都要盖上大把辣椒。
Sichuan is definitely a food paradise. The people here not only live a leisurely life, but also enjoy eating. In Niufo Ancient Town in Zigong, Axing tastes three great foods in the town. The famous Niufo roasted elbows, soft and fragrant in pots. Tofu and spicy dipping sauce, you can eat several bowls of rice. The most suitable one is the steamer, the fatty sausage and beef must be covered with a lot of chili.
x

四川大邑新场古镇,大锅炖肥肠血旺,豆花拌米饭,阿星吃麻辣鸡块Sichuan cuisine in Dayi Ancient Town

新场古镇是成都周边的一个人气小镇,这里有一个美食很有名,是来到四川大邑必须品尝的,就是肥肠血旺。小镇老店用柴火大锅炖煮新鲜的猪血块,骨汤加肥肠慢慢煨煮的血旺又嫩又滑,是红油麻辣的川味。同样很嫩的豆花可以蘸酱拌米饭,麻辣鸡块也是鲜香入味,阿星逛古镇吃美食。
Xinchang Ancient Town is a popular town around Chengdu. There is a famous food here. It is a must-try when you come to Dayi, Sichuan. It is Feichang Xuewang. The old restuarant in the town uses a firewood cauldron to simmer fresh pig blood clots. The bone broth and fat intestines are slowly simmered. The blood is tender and smooth. It is a spicy Sichuan flavor with red oil. The same tender Douhua can be dipped in sauce and mixed with rice, and the spicy chicken nuggets are also delicious. Axing went to the ancient town to eat delicious food.
x

浙江慈溪面食三绝,生牛肉鲜虾仁拌面,带馅大馒头,咸香酱肉包Three musts of pasta in Cixi, Zhejiang

中国饮食结构给人的固有印象是南米北面,但是来到浙江你会发现,有很多面食小吃都很受当地人的喜欢,也是融入三餐的日常饮食。阿星来到宁波慈溪品尝这里的面食三绝,生牛肉鲜虾仁拌面,黄鱼面,带馅大馒头,咸香酱肉包,面食在这里既鲜美又有特色。
The inherent impression of the Chinese dietary structure is that of southern rice and northern noodle, but when you come to Zhejiang, you will find that there are many pasta snacks that are very popular with local people, and they are also integrated into the daily diet of three meals. Axing came to Cixi, Ningbo, to taste the three unique pasta here, noodle with raw beef and fresh shrimp, yellow croaker noodle, steamed buns with stuffing, and meat buns with salty and fragrant sauce. The pasta here are both delicious and distinctive.
x

四川彭州海窝子古镇,川菜牛肉馆,酱香油烫鹅,阿星吃地道川味Street food in Sichuan ancient town

成都周边有很多古镇,在这些大大小小的古镇中,海窝子古镇并不算很出名,也没有很商业化,但是这并不影响它的美食地位。阿星来到这里品尝最有名的两样美食,川菜牛肉馆和油烫鹅。粉蒸牛肉,泡椒牛柳,番茄牛尾汤等等,菜单上全是牛肉。热乎乎刚出锅的油烫鹅,现捞的鹅货卤味,每一口都是享受。
There are many ancient towns around Chengdu. Among these large and small ancient towns, Haiwozi Ancient Town is not very famous and not very commercial, but this does not affect its food status. Axing came here to taste two of the most famous dishes, Sichuan Beef Restaurant and Oil-Boiled Goose. Fenzheng beef, Paojiao beef tenderloin, tomato oxtail soup and more, the menu is full of beef. The hot oil scalded goose that just came out of the pan, and the freshly caught stewed goose, every bite is a pleasure.
x

广东赤坎古镇美食三宝,柴火黄鳝煲仔饭,鱼滑豆腐角,三扣糖水Cantonese Claypot rice in Chikan Ancient Town

赤坎古镇位于广东省江门市,这里不仅有古色古香的骑楼建筑群,还有美食三宝。柴火做煲仔饭,颗粒分明的丝苗米,加入黄鳝腊肉腊肠,浇入特制的酱油汁调味,煲底还有香脆的黄金锅巴。加了鱼滑的豆腐角,煎的两面金黄,入口香酥。还有广东大街小巷都有的糖水小铺,香甜的三扣糖水里加入了赤坎特色的红豆沙,阿星品尝广式街头美味小吃。
Chikan Ancient Town is located in Jiangmen City, Guangdong Province. There are not only antique arcade buildings, but also three treasures of food. Firewood is used to make claypot rice. The finely-grained silk rice is added with eel and bacon sausage, poured in special soy sauce for seasoning, and there is also a crispy golden rice at the bottom of the claypot. The fish-smooth tofu triangleis, fried golden on both sides, and crispy in the mouth. There are also dessert shops in the streets and alleys of Guangdong. The sweet three-buckle syrup is added with Chikan's characteristic red beans. Axing tastes delicious Cantonese street snacks.

三亚回新村海鲜夜市,渔船现捕现卖,阿星吃油炸沙丁鱼,喝酸鱼汤The Hui Seafood Night Market in Sanya

三亚的凤凰镇,这里的回新村是海南省的回族聚居地,回新村人擅长经商和烹饪美食,形成了海鲜夜市。原本的泥土路,一入夜就活跃起来,外出打渔的渔船也出动了,差不多一个多小时就能捕捞新鲜的海货回来。阿星吃油炸沙丁鱼,鱿鱼圈,酸鱼汤,都是回族风味的特色海鲜美食。
Fenghuang Town in Sanya, Huixin Village here is the settlement of Hui people in Hainan Province. Huixin Villagers are good at doing business and cooking food, forming a seafood night market. The original dirt road became active as soon as the night fell, and the fishing boats that went out to fish were also dispatched, and it took more than an hour to catch fresh seafood and return. Axing eats fried sardines, squid rings, and sour fish soup, all of which are characteristic seafood delicacies with Hui flavor.

四川宜宾李庄白肉,肉片比纸薄,厨师刀工了得,阿星逛古镇吃白糕Sichuan Cuisine Lizhuang White Meat in Yibin

李庄古镇位于四川省宜宾市,素有万里长江第一古镇的美誉,是抗日战争时期大后方文化中心之一。古镇上有美食三绝,白酒,白肉,白糕。李庄白肉又名李庄刀口蒜泥白肉,肉片切得比纸薄,非常考验厨师的刀工,蘸辣椒酱料吃口感脆而不腻。阿星逛古镇吃白糕。
Lizhuang Ancient Town is located in Yibin City, Sichuan Province. It is known as the first ancient town on the Changjiang River in thousands of miles. It is one of the cultural centers of the Rear Area during the Anti-Japanese War. There are three delicious foods in the ancient town, white wine, white meat, and white cake. Lizhuang white meat is also known as Lizhuang knife-edge garlic white meat. The slices of meat are cut thinner than paper, which is a test of the chef's knife skills. The taste is crispy but not greasy when eaten with chili sauce. Axing visits the ancient town to eat white cake.

陕西乾县临平镇,乡村美食4绝,阿星吃羊肉泡馍,3代传承腊汁肉Rural snacks in Shaanxi

陕西乾县的临平镇,处于关中四县交界处,自古就是交通要道,南来北往之间产生了很多美食,逐渐形成了小镇美食一条街。这里的乡村美食虽然是一些摊位,但是都是几代传承的老味道。油粉就是槟豆做的凉粉,浇入鲜艳红亮的辣椒油,入口酸辣开胃。三代经营的腊汁肉,大片的卤肉配馒头,咸香可口。现炸小油糕,热热的红糖汁都是满满的甜蜜感。还有特色乾县锅盔羊肉泡馍,整碗大片的羊肉不得不让人感慨陕西人的实在。
Linping Town in Qian County of Shaanxi Province is located at the junction of the four counties in Guanzhong. It has been an important traffic road since ancient times. It has produced a lot of food, and gradually formed a small town food street. Although the rustic food here is some stalls, they are all old tastes passed down through generations. The Youfen is a jelly made of betel beans, poured in bright red chili oil, the taste is sour and spicy. Three generations of Lazhi pork, large slices of stewed pork with steamed buns, savory and delicious. Freshly fried small oil cake, the hot brown sugar juice is full of sweetness. There is also the special Mutton Paomo made by Guokui in Qian County, the whole bowl of lamb has to make people feel the enthusiasm of Shaanxi people..

广东顺德火焰醉鹅,整瓶红米白酒炖鹅,阿星吃铁锅鹅汤煮面Cantonese Flaming Drunken Goose in Shunde

广东人对于鹅肉的喜爱,表现在不同的烹饪方式上,烧鹅,卤鹅,炖鹅样样美味。在顺德有一道名菜,叫做火焰醉鹅,这道菜把本地特产红米白酒,和广东马岗鹅结合在一起,美味程度据说是离开顺德就吃不到,很多人都慕名前来品尝。新鲜斩好的鹅肉,先煎再炒,加入秘制酱料和一整瓶酒,用铁锅炖到鲜香浓郁,吃一口满嘴酱汁。阿星还用鹅汤煮面和蔬菜,吸收了汤汁更是美味。
Cuangdong people's love for goose meat is reflected in different cooking methods. Roasted goose, braised goose and stewed goose are all delicious. There is a famous dish in Shunde called Flame Drunken Goose. This dish combines the local specialty red rice wine with Guangdong Magang Goose. This dish is said to be unavailable after leaving Shunde, and many people come here to taste it. Freshly chopped goose meat, fry first, then stir-fry, add the secret sauce and a whole bottle of wine, stew in an iron pan until it is delicious and rich, and eat a mouthful of sauce. Axing also cooks noodles and vegetables with goose soup, which makes the soup more delicious.

甘肃甘加秘境,阿星吃藏族小吃,牛羊肉藏包子,尕困肉汤巴勒馅饼Tibetan snacks in Gansu

甘肃南部夏河县的甘加秘境,拥有草原湖泊高原的自然美景,拔地而起的山脉很是震撼。藏族村落里泥做的民居,还路遇村民四月赛马撒苹果。阿星品尝藏族面食,都是牛羊肉混合馅制作的各种小吃,被称作牛眼包的藏包子,尕困就是一张面皮盖在羊汤上,巴勒就是油炸馅饼,配奶茶和虎皮尖椒,就是藏族日常的一餐。
The secret land of Ganjia in Xiahe County in southern Gansu has the natural beauty of grasslands, lakes and plateaus, and the rising mountains are very shocking. There are mud dwellings in the Tibetan villages, and Axing also meets the villagers to scatter apples during a horse race in April. Axing tastes Tibetan noodles, which are all kinds of snacks made with beef and mutton fillings. Tibetan steamed buns are called ox-eye buns. Gaku is a dough covered with lamb soup. Bale is fried pie, served with milk tea and tiger-skin chili, which is a daily meal of the Tibetans.
x

四川彭州红油剔骨肉,九尺镇老店,生意好上菜快,阿星吃甑子米饭Red oil deboned meat in Pengzhou, Sichuan

四川彭州的九尺镇确实美食众多,红油剔骨肉也是不可错过的美味。小镇上的川菜老店生意火爆,不仅上菜速度快,菜品味道也很好,把红油剔骨肉做出了名。来吃饭的食客络绎不绝,点菜交流都要靠喊,阿星还吃到了地道的甑子米饭。
Jiuchi Town in Pengzhou, Sichuan does have many delicacies, and red oil deboned meat is also a delicacy that cannot be missed. The old Sichuan restaurant in the small town is booming. Not only is the serving speed fast, but the food tastes very good. It is famous for its red oil deboned meat. There were many people who came to eat, and they had to shout for ordering and communication. Axing also ate authentic rice in a Zeng.

贵州六盘水烙锅,菜籽油煎乌洋芋,夏夜水城古镇,阿星吃羊肉粉Street food in the ancient town of Liupanshui, Guizhou

贵州六盘水因为充沛的降雨量和宜人的温度被称为中国凉都,群山包围之中的城市却也不乏热闹,夏季夜晚的水城古镇挤满了纳凉的人,不仅有丰富多彩的活动还有美味的食物。阿星品尝六盘水特色羊肉粉,汤头浓郁鲜美,红油辣椒米粉绵软。坐在街边吃烙锅,菜籽油煎的乌洋芋,又脆又香。
Liupanshui in Guizhou is known as the cool city of China because of its abundant rainfall and pleasant temperature, but the city surrounded by mountains is not lacking in liveliness. The ancient town of Shuicheng is crowded with people enjoying the cool air at night in summer. There are not only colorful activities but also delicious food. Axing tasted Liupanshui's special mutton noodle. The soup is rich and delicious, and the red oil chili rice noodles are soft. Sitting on the street to eat Laoguo, purple potato fried in rapeseed oil, crispy and fragrant.

哈尔滨尖货美食,得莫利炖鱼加粉条,酸甜锅包肉,麻酱东北大拉皮Traditional cuisine De Moli stewed fish in Harbin

哈尔滨虽然只有一百多年历史,但是哈尔滨这座城市有属于自己的尖货美食,不仅有中央大街上各式各样的俄餐老店,红肠,大列巴,马迭尔雪糕,还有传统美味三件套,得莫利炖鱼,锅包肉,大拉皮。阿星品尝得莫利炖鱼,加了筋道爽滑的土豆粉条,大酱味十足。锅包肉火候恰到好处,金黄酥脆,酸甜可口。东北大拉皮沾满芝麻酱,每一口都满足。
Although Harbin has only a history of more than one hundred years, the city of Harbin has its own top delicacies. There are not only various old Russian restaurants on Central Street, red sausage, Daliba, Martell ice cream, but also There are three-piece traditional delicacies, De Moli stewed fish, Guobao meat, and big Lapi. Axing tasted De Moli stewed fish, with chewy and smooth potato vermicelli, full of flavor. The Guobao meat is just right, golden and crisp, sweet and sour. The northeast big Lapi is covered with sesame sauce, and every bite is satisfied.

川菜能有多辣,自贡爆辣仔姜牛肉,路边3口锅做夜宵,阿星逛灯节Street Food Spicy Sichuan Cuisine in Zigong

川菜给人的一贯印象是鲜香麻辣,但是最辣的川菜能有多辣呢?最辣的川菜当属自贡盐帮菜里的仔姜系列,一层小米椒,一层二荆条椒,再来一层仔姜,急火快炒加上小火慢炖,是绝对的重口味炒菜。大叔沿街做夜宵,路边三口大锅炒菜,仔姜牛肉,仔姜田鸡都是最受欢迎的美食。阿星不仅品尝了爆辣川菜,还逛了有千年传统的彩灯节。
Sichuan cuisine has always given people the impression that it is fragrant and spicy, but how spicy can the most spicy Sichuan cuisine be? The hottest Sichuan cuisine belongs to the Zigong series of Zigong Yanbang dishes. A layer of Xiaomi chili, a layer of Erjingtiao chili, and a layer of ginger, stir-fried quickly with low heat and simmered slowly, is an absolute heavy-taste dish. The uncle cooks midnight snacks along the street. Three big pots of fried dishes on the roadside, Zijiang beef and Zijiang frog are all the most popular dishes. Axing not only tasted the hot and spicy Sichuan cuisine, but also visited the Lantern Festival, which has a thousand-year tradition.

游四川古镇吃3大硬菜!烘肘一盆一个65元,蒸牛肉肥肠一绝,配豆花饭吃不够

【day3四川牛佛古镇】:我们从市区开车40公里到达牛佛古镇,牛佛古镇是盐帮重镇,历史上是非常重要的水陆大码头,井盐外运皆要通过此地。盐业兴盛,人员聚集,则美食兴盛。取材精良,做法考究的烘肘,备受盐商喜欢,如今满大街都是肘子店,只要来这里,就可以体验富庶的牛佛流传下来的美味。肘子软耙,一抿就化,一盆足足2斤半,只卖65元;除了烘肘,还有蒸笼也是一绝,蒸牛肉蒸肥肠都是18元/份;嫩豆花,米饭,搭配蘸水来吃,这里我们只是尝一尝,休息后我们会去富顺县体验真正的豆花饭!
【day2桥头镇三嫩】:在四川自贡这几天我们打听到了美食江湖上一直很有名气的“桥头三嫩”,今天就带大家来体验一下。桥头是一个小镇,三嫩是三种食材,老板是一个左手掌勺的大叔,已经开店30年,他能把握食材的生熟老嫩,用猛火爆炒的方式将其用最快的速度呈现在客人面前,每天慕名来吃的顾客也很多。链接→
【day1燊海井&干锅兔】:吃在四川,味在自贡。自贡盐帮菜,是川菜的一个分支;来这儿的第一天,我参观了现存的古法制盐工艺,吃了重油重辣重盐的干锅兔,冷吃兔等,没想到兔肉可以做到那么好吃。链接:→

推荐地点:四川自贡牛佛镇江从明巴适蒸笼,烘肘在隔壁
营业时间:06.30一13.00

更多精彩视频推荐:
四川自贡桥头三嫩:
山东春节大集:
四川自贡燊海井&干锅兔:
四川江油肥肠:
广东茂名鸭粥:
广东化州牛杂:
广东湛江白切鸡:
广东湛江生蚝:
广东深圳粥底火锅:
天津早餐卷圈:
天津包子:
苏州枫镇大面:
内蒙古早餐手把肉:
内蒙古羊肉烧麦:

▶雪鱼已走过近100个城市,查看当地小吃美食,请关注我的Youtube频道。
I have traveled to nearly 100 cities, check local snacks, please follow my Youtube channel.

▶我也经常在这里出现哦!Instagram:

#粉蒸牛肉 #牛佛烘肘 #川菜
#中国美食
#ChineseFood
x

川南特色早餐,嫩豆花配白米饭!吃时无味全靠一碟蘸水,舔一下也解馋

【day4四川富顺】:富顺县是“千年古县”、“巴蜀才子之乡”,有“豆花之乡”美誉,没错今天来这里就是为了尝一尝大名鼎鼎的富顺豆花。历史上,富顺也是因盐设县,当时的盐井名字叫做富世盐井 ,井盐产业非常辉煌,有很多的盐商盐工聚集在此,据说这个豆花吃法的诞生还跟她他们有关!备注:蘸水里的鱼香叶,学名紫苏。窖水,本地人念gào。
【day3四川牛佛古镇】:我们从市区开车40公里到达牛佛古镇,牛佛古镇是盐帮重镇,历史上是非常重要的水陆大码头,井盐外运皆要通过此地。盐业兴盛,人员聚集,则美食兴盛。取材精良,做法考究的烘肘,备受盐商喜欢,如今满大街都是肘子店,只要来这里,就可以体验富庶的牛佛流传下来的美味。肘子软耙,一抿就化,一盆足足2斤半,只卖65元;除了烘肘,还有蒸笼也是一绝,蒸牛肉蒸肥肠都是18元/份;嫩豆花,米饭,搭配蘸水来吃,这里我们只是尝一尝,休息后我们会去富顺县体验真正的豆花饭!链接:
【day2桥头镇三嫩】:在四川自贡这几天我们打听到了美食江湖上一直很有名气的“桥头三嫩”,今天就带大家来体验一下。桥头是一个小镇,三嫩是三种食材,老板是一个左手掌勺的大叔,已经开店30年,他能把握食材的生熟老嫩,用猛火爆炒的方式将其用最快的速度呈现在客人面前,每天慕名来吃的顾客也很多。链接→
【day1燊海井&干锅兔】:吃在四川,味在自贡。自贡盐帮菜,是川菜的一个分支;来这儿的第一天,我参观了现存的古法制盐工艺,吃了重油重辣重盐的干锅兔,冷吃兔等,没想到兔肉可以做到那么好吃。链接:→

推荐地点1:四川自贡市富顺县李二豆花(嫩豆花)
营业时间:06.30一20.00
推荐地点2:容县后山豆花(浑浆豆花)
营业时间:07.00一21.00

更多精彩视频推荐:
山东春节大集:
四川江油肥肠:
广东化州牛杂:
广东湛江白切鸡:
广东湛江生蚝:
天津早餐卷圈:
苏州枫镇大面:
内蒙古早餐手把肉:
内蒙古羊肉烧麦:

▶雪鱼已走过近100个城市,查看当地小吃美食,请关注我的Youtube频道。
I have traveled to nearly 100 cities, check local snacks, please follow my Youtube channel.

▶我也经常在这里出现哦!Instagram:

#富顺豆花 #蘸水菜 #四川美食
#中国美食
#ChineseFood

四川的豆花之乡富顺,到处都是高楼大厦,一片繁华景象,满大街都是跳广场舞的

广东廉江红树林,特产泥丁120一斤,煮粥鲜美,阿星吃脆皮小棠菜Farmhouse Cantonese cuisine in Lianjiang

广东廉江的高桥红树林是目前中国最大的红树林自然生态保护区,优越的自然环境和适宜的温度使得物产特别丰富。特别是滩涂里的泥丁,是这里最主要的特产。阿星来到当地农庄品尝农家菜,泥丁粥,清蒸泥丁,还有经典粤菜脆皮小棠菜。
The Gaoqiao Mangrove Forest in Lianjiang, Guangdong is currently the largest mangrove natural ecological reserve in China. The superior natural environment and suitable temperature make the products particularly rich. In particular, the Niding in the tidal flat is the main specialty here. Axing came to the local farm to taste farm dishes, Niding porridge, steamed Niding, and classic Cantonese cuisine Crispy Xiaotangcai.

自贡江湖菜

四川成都郫都區三道堰古鎮一日遊,吃了各種美食臭豆腐,羊肉串,綿陽米粉

87年的湖南妹子在成都開便利店,分享生活的點點滴滴,喜歡我的视频記得訂閱我的頻道哦。

Shares

x

Check Also

x

Menu