This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more

广东小镇三点三,下午茶小吃接地气,阿星吃开平濑粉,钵仔糕Cantonese Afternoon Tea Snacks in Jiangmen

x

广东小镇三点三,下午茶小吃接地气,阿星吃开平濑粉,钵仔糕Cantonese Afternoon Tea Snacks in Jiangmen

广东江门的开平,这里古老的小镇不仅有被称为广东文化遗产的碉楼建筑,还有著名的三点三下午茶。三点三源于英式下午茶,后流行于港澳,传入广东。在月山小镇,每到下午三点三刻钟,大家都放下手里的工作,聚集在老街上喝茶吃小吃,悠然自得的老爷爷坐满街道。阿星品尝牛杂,濑粉,钵仔糕,体验广式下午茶美味小吃。
Kaiping, Jiangmen, Guangdong, the ancient town here not only has the Diaolou buildings known as Guangdong cultural heritage, but also the famous 3.3 afternoon tea. The 3.3 originated from the English afternoon tea, and later became popular in Hong Kong and Macau and spread to Guangdong. In the small town of Yueshan, every three o'clock in the afternoon, everyone puts down their work and gathers in the old street for tea and snacks, and the leisurely grandfather fills the street. Axing tasted beef offal, rice noodles, bowl cake, and experienced Cantonese afternoon tea delicious snacks.
x

广东湛江坡头赶墟,香辣猪红酥脆虾饼,凉茶钵仔糕,阿星啃牛棒骨Market snacks in Zhanjiang, Guangdong

在广东湛江的坡头镇有一句话,世界都是坡头墟大。每逢农历的1,4,7都是这里赶墟的日子,坡头人不仅对当地的集市规模相当自信,而且有一套自己的人生哲学。阿星来到坡头集市吃广东街头美食,亮晶晶的钵仔糕,草药凉茶,香辣的猪红,酥脆的虾饼,还有牛骨汤和大牛棒骨。
There is a saying in Potou Town in Zhanjiang, Guangdong, that the world is as big as Potou Market. Every 1, 4, and 7 days of the lunar calendar are the days of rushing to the market here. Potou people are not only quite confident in the scale of the local market, but also have their own philosophy of life. Axing came to Potou Market to eat Cantonese street foods, shiny bowls cakes, herbal tea, spicy pork blood, crispy shrimp cakes, beef bone soup and big beef bone.
x

【广州漫步粤菜美食】开平月山镇三点三下午茶|萝卜牛杂|萨其马|烧饼|台山|小食|canton food tour|Walk in GuangZhou [粤语中文字幕] [subtitle]

#开平 #下午茶 #三点三

餐厅名称:月山老牌王萍牛杂
餐厅地址:开平市月山镇文乐中心
Google map:
———————————————
月山镇,隶属于广东省江门市开平市,地处开平市东北部,东、北临鹤山市,南与水口镇相连,西与沙塘镇比邻。 [2]  辖区总面积121.2平方千米。 [1]  截至2019年末,月山镇户籍人口有45576人
清代,属古博都。
民国时期,先后属十区、水口区、四区。1950年,为第四区。
1952年,属第九区。
1958年,与水井、水口合设水口公社。
1960年,设月山公社。
1979年,划分为月山公社和水井公社。
1983年,改称月山区。
1986年,撤区建镇。
2003年10月,与水井镇合并称月山镇
————————————————
Yueshan Town, affiliated to Kaiping City, Jiangmen City, Guangdong Province, is located in the northeast of Kaiping City, with Heshan City in the east and north, Shuikou Town in the south, and Shatang Town in the west. The total area of the jurisdiction is 121.2 square kilometers. As of the end of 2019, the registered population of Yueshan Town was 45,576
In the Qing Dynasty, it belonged to the ancient capital.
During the period of the Republic of China, it successively belonged to ten districts, Shuikou district and four districts. In 1950, it was the fourth district.
In 1952, it belongs to the ninth district.
In 1958, the Shuikou Commune was established jointly with the well and the water outlet.
In 1960, Yueshan Commune was established.
In 1979, it was divided into Yueshan Commune and Shuijing Commune.
In 1983, it was renamed Yueshan District.
In 1986, the district was withdrawn to build a town.
In October 2003, merged with Shuijing Town and called Yueshan Town
————————————————
因为在香港,每到下午三点三刻,人们便会不约而同停下手头的工作,来到茶餐厅或快餐店,点上一份餐食,配着饮品,享受忙里偷闲的午后时光。
最早将下午茶发展为一种既定习俗的文化方式的是英国人。英国人的饮茶习惯始自1661年。当时,一位葡萄牙公主和英王查理二世结婚,公主把葡萄牙的饮茶习惯带到英国。
17世纪时,英国上流社会的早餐都很丰盛,午餐较为简便,而社交晚餐则一直到晚上八时左右才开始,人们便习惯在下午四时左右吃些点心、喝杯茶。其中有一位很懂得享受生活的女伯爵名叫安娜玛丽亚,每天下午她都会差遣女仆为她准备一壶红茶和点心,她觉得这种感觉真好,便邀请友人共享。很快,下午茶便在英国上流社会流行起来
————————————————
Because in Hong Kong, every 3:30 in the afternoon, people will stop their work at the same time, go to a tea restaurant or fast food restaurant, order a meal, accompanied by a drink, and enjoy the afternoon time.
The first cultural way of developing afternoon tea as an established custom was the British. The British tea drinking habit began in 1661. At that time, a Portuguese princess married King Charles II of England, and the princess brought the Portuguese tea drinking habit to England.
In the 17th century, the British upper class had a rich breakfast and a simple lunch, and the social dinner did not start until about 8 pm, and people used to have some snacks and a cup of tea at about 4 pm. One of them is a countess named Anna Maria who knows how to enjoy life. Every afternoon, she sends a maid to prepare a pot of black tea and snacks for her. Soon, afternoon tea became popular in British high society

————————————
更多精彩视频推荐:

★十三中文德路★


★中山石岐煲仔饭★


★向群饭店★


★十九涌渔人码头★


★中山四路武林厨神饮早茶★


★芳村西朗市场★

——————————————————


Chapters:
00:00 Intro
00:27 月山镇街景/小食街
01:17 月山王萍老牌牛杂/萝卜牛杂/萨其马/烧饼
09:10 购买面包
11:25 食菠萝包
13:42 Ending
x

广东赤坎古镇美食三宝,柴火黄鳝煲仔饭,鱼滑豆腐角,三扣糖水Cantonese Claypot rice in Chikan Ancient Town

赤坎古镇位于广东省江门市,这里不仅有古色古香的骑楼建筑群,还有美食三宝。柴火做煲仔饭,颗粒分明的丝苗米,加入黄鳝腊肉腊肠,浇入特制的酱油汁调味,煲底还有香脆的黄金锅巴。加了鱼滑的豆腐角,煎的两面金黄,入口香酥。还有广东大街小巷都有的糖水小铺,香甜的三扣糖水里加入了赤坎特色的红豆沙,阿星品尝广式街头美味小吃。
Chikan Ancient Town is located in Jiangmen City, Guangdong Province. There are not only antique arcade buildings, but also three treasures of food. Firewood is used to make claypot rice. The finely-grained silk rice is added with eel and bacon sausage, poured in special soy sauce for seasoning, and there is also a crispy golden rice at the bottom of the claypot. The fish-smooth tofu triangleis, fried golden on both sides, and crispy in the mouth. There are also dessert shops in the streets and alleys of Guangdong. The sweet three-buckle syrup is added with Chikan's characteristic red beans. Axing tastes delicious Cantonese street snacks.
x

阿星顺德赶墟,广东集市美食,脆皮烧猪,均安鱼饼,甜咸鸡仔饼Cantonese market street snacks in Shunde

广东佛山的顺德,三洲市场每到周日都会有大型的集市,赶集用当地话讲就是赶墟。这个集市很有广东氛围,不仅有琳琅满目的特色商品,还有很多广式美食,阿星来寻找地道的美味。整头脆皮烧猪,颜色鲜艳,很受欢迎。广式糕点伦教糕,鸡仔饼,芋头糕,都是常见的点心。还有均安特色鱼饼,鲮鱼做的鱼滑煎至两面金黄,口感弹牙。广味卤牛杂,满满一盆的牛肠牛肚牛筋随便挑选。
In Shunde, Foshan, Guangdong, there is a large market every Sunday in the Sanzhou Market. In the local dialect, Ganji means Ganxu. This market has a Cantonese atmosphere, not only has a dazzling array of specialty products, but also many Cantonese cuisines. Axing is here to find authentic delicacies. The whole head of crispy roasted pork, brightly colored, is very popular. Cantonese-style pastry Lunjiao cake, chicken cake, and taro cake are common desserts. There are also Junan special fish cakes. The fish meat sauce is fried until golden on both sides, and the taste is elastic. Cantonese braised beef offal, pots full of beef intestines, tripe and beef tendon, you can choose any.

阿星广东叹早茶,顺德老牌四星酒店,点心9块9一笼,美味平靓正Cantonese morning tea in Shunde

早茶是广东粤菜的一大特色,广东人讲究三茶两饭之说,追求食物的精细化,清晨叹早茶也可以说是享受生活的一种方式。阿星开启世界美食之都顺德之旅,在当地老字号酒店饮早茶,一盅清茶,还有被称作四大天王的茶点,干蒸烧麦,蛋挞,叉烧包,虾饺,点心9块9一笼很美味。
Morning tea is a major feature of Cantonese cuisine. Cantonese people say that they have three teas and two meals every day, and pursue the refinement of food. Drinking morning tea in the morning can also be said to be a way to enjoy life. Axing starts a journey to Shunde, the world's gourmet capital, drinking morning tea at a local time-honored hotel, a cup of clear tea, there are also refreshments known as the Four Heavenly Kings, dry steamed siu mai, egg tarts, barbecued pork buns, shrimp dumplings, and delicious dim sums are 9.9yuan per cage.

广东顺德火焰醉鹅,整瓶红米白酒炖鹅,阿星吃铁锅鹅汤煮面Cantonese Flaming Drunken Goose in Shunde

广东人对于鹅肉的喜爱,表现在不同的烹饪方式上,烧鹅,卤鹅,炖鹅样样美味。在顺德有一道名菜,叫做火焰醉鹅,这道菜把本地特产红米白酒,和广东马岗鹅结合在一起,美味程度据说是离开顺德就吃不到,很多人都慕名前来品尝。新鲜斩好的鹅肉,先煎再炒,加入秘制酱料和一整瓶酒,用铁锅炖到鲜香浓郁,吃一口满嘴酱汁。阿星还用鹅汤煮面和蔬菜,吸收了汤汁更是美味。
Cuangdong people's love for goose meat is reflected in different cooking methods. Roasted goose, braised goose and stewed goose are all delicious. There is a famous dish in Shunde called Flame Drunken Goose. This dish combines the local specialty red rice wine with Guangdong Magang Goose. This dish is said to be unavailable after leaving Shunde, and many people come here to taste it. Freshly chopped goose meat, fry first, then stir-fry, add the secret sauce and a whole bottle of wine, stew in an iron pan until it is delicious and rich, and eat a mouthful of sauce. Axing also cooks noodles and vegetables with goose soup, which makes the soup more delicious.

广东潮州牌坊街小吃,鲜美蚝烙蚝爽,手工腐乳饼,阿星吃咸水粿Paifang street snacks in Chaozhou

牌坊街可以说是广东潮州的地标建筑,长长的街道上矗立着很多牌坊,从古至今都是繁华的街道,周边也有很多潮州当地特色小吃。油炸蚝烙,鲜嫩的蚝爽,腐乳味的鸡翅,手工腐乳饼,还有各种各样的粿制品,阿星走街串巷品尝美食,从白天吃到夜晚。
Paifang Street can be said to be a landmark building in Chaozhou, Guangdong. Many Paifang stand on the long street. It has been a bustling street from ancient times to the present. There are also many local Chaozhou snacks in the surrounding area. Deep-fried oysters, fresh and tender oysters, Furu-flavored chicken wings, handmade Furu cakes, and a variety of Guo products. Axing walks the streets and alleys to taste delicious food, from day to night.

海口街头老爸茶,招牌叉烧大包,阿星喝茶刮彩票,体验海南慢生活Street Food Dad Tea in Haikou

海南慢节奏的生活代表就是老爸茶,老爸茶是南洋饮茶文化的舶来品,因为便宜又随意的消费方式,慢慢的在整个海岛流行,无论是城市还是乡村都能看到老爸们午后饮茶的壮观景象。民间文化中老爸是指上了年纪老人,他们聚在一起喝茶吃美味糕点,谈论时事,探讨彩票号码,就像一个小小的社会缩影。阿星喝海口老爸茶,红茶配招牌叉烧大包,体验慢生活。
The representative of the slow-paced life in Hainan is Dad Tea. Dad Tea is an imported product of Nanyang tea drinking culture. Because of its cheap and casual way of consumption, it is slowly becoming popular throughout the island. Whether in the city or in the country, you can see the spectacular sight of the dads drinking tea in the afternoon. In folk culture, dads refer to elderly people who gather together to drink tea, eat delicious cakes, talk about current affairs, and discuss lottery numbers, just like a small social microcosm. Axing drinks Dad tea in Haikou, black tea with signature barbecued pork buns, to experience a slow life.

广东顺德老牌大排档,锅气干炒牛河,卜卜蚬鲜美,阿星吃蜂蜜烧烤Food stall snacks in Shunde Guangdong

大排档文化在广东地区很是盛行,烟火气十足的大排档美食可以抚慰每一个广东胃。锅气十足的干炒牛河,鲜美的卜卜蚬,生爆肥肠,还有刷了蜂蜜的烧烤,阿星体验广式夜宵小吃。顺德作为世界有名的美食之都,吸引了很多美食爱好者,有的食客离开顺德以后,关于顺德美食的记忆并不是一些名菜,而是卜卜蚬的鲜美味道。
The food stall culture is very popular in Guangdong, and the fireworks of food stalls can soothe every Guangdong stomach. The steamy dry-fried Niuhe, delicious Pupu clam, Stir-fried fatty intestines, and honey-brushed barbecue, Axing experience Cantonese-style supper snacks. As the world's famous food capital, Shunde has attracted many food lovers. After some diners left Shunde, the memory of Shunde food is not some famous dishes, but the taste of Pupu clam.
x

广东粤菜农庄,顺德名菜酿鲮鱼,烧鹅皮脆肉嫩,阿星吃广式煎堆Farm Cantonese Cuisine in Shunde

顺德是广东重要的粤菜发祥地之一,顺德菜讲究鲜香爽嫩滑,无论是食材选择还是烹饪技巧,都有自己独特的标准。阿星吃顺德农庄菜,广东十大名菜之一的酿鲮鱼,红彤彤的烧鹅,香而不腻的稻草蒸土猪肉,还有饭后甜点煎堆,在这里品尝美食真的是食不厌精,脍不厌细。
Shunde is one of the important birthplaces of Cantonese cuisine in Guangdong. Shunde cuisine pays attention to freshness, flavor and tenderness. Whether it is the choice of ingredients or cooking skills, it has its own unique standards. Axing eats Shunde farm dishes, one of the top ten famous dishes in Guangdong is the Rang Lingyu, red roasted goose, the fragrant but not greasy steamed pork with straw, and the dessert Cantonese Jiandui. The food here is really meticulous.

上海本帮面馆排队到马路,味美量大浇头多,阿星吃大排辣肉葱油面Street food local noodle in Shanghai

在上海吃面会让你眼花缭乱,辣肉,大排,大肠等等,各种各样的美味浇头都能成就一碗好吃的面。虽然面条都是机器做的苏式细面,但是也是光滑有韧性,白面条,葱油面,麻酱拌面都能打底。调味酱料上,本帮面和本帮菜一样都是甜味。阿星吃上海人气面馆大排辣肉葱油面,量大美味又实惠,是司机师傅们的最爱,食客排队到马路上。
Eating noodle in Shanghai will dazzle you. Spicy meat, large ribs, fatty intestines, etc., a variety of delicious toppings can make a bowl of delicious noodle. Although the noodle is all made by machine, it is smooth and tough. White noodle, scallion noodle, and sesame sauce noodle can be used as a base. In the seasoning sauce, the noodle is as sweet as the dishes. Axing tasted the noodle with spicy pork and scallion oil, a popular noodle restaurant in Shanghai. It is delicious and affordable. It is the favorite of the drivers and the diners lined up on the road.

哈尔滨儿时味道,20年冰糖葫芦,郊区村子杀猪菜,酸菜饺子蘸蒜Northeast Shazhu Dishes in Harbin

哈尔滨人记忆中小时候的味道是什么,是一串串颜色鲜艳的冰糖葫芦,还有农村冬天关于杀猪菜的回忆。老奶奶在街头卖了20多年的糖葫芦,酸酸甜甜的味道伴随很多人长大,自己熬制的糖浆加入芝麻,在东北的冬天吃起来又脆又香。还有郊区村子里的杀猪菜小饭馆,酸菜白肉火锅,猪血肠,溜三样,血豆腐,还有东北大饺子,虽然卖相一般,但是吃着很美味。阿星品尝哈尔滨人童年的美食味道。
What is the taste of Harbin people when they were young? It is a bunch of brightly colored Bingtang Hulu and the memories of Shazhu Dishes in the countryside. The old grandma has sold Bingtang Hulu on the street for more than 20 years. The sweet and sour taste accompanied many people when they grew up. She made her own syrup and added sesame seeds, which tasted crispy and fragrant in winter in the northeast. There are also Shazhu Dishes small restaurants in suburban villages, sauerkraut and white meat hot pot, pork blood sausage, three kinds of pork, blood tofu, and Northeast dumplings. Although these dishes do not look good, they taste delicious. Axing tasted the food about the childhood of Harbin people.

阿星为什么戴帽子?阿星探店工作日常,好奇心问答大作战Curious questions about Axing

好奇心大作战,说出你的好奇,回答别人的好奇,阿星满足你的好奇心。很长时间以来,大家都对阿星,以及阿星如何进行美食视频创作有很多疑问,这期视频阿星就专门满足大家的好奇心,对大家的问题一一解答。
Curiosity fights, speak out your curiosity, answer the curiosity of others, Axing satisfies your curiosity. For a long time, everyone has had many questions about Axing and how Axing creates food videos. This video of Axing is dedicated to satisfying everyone's curiosity and answering everyone's questions one by one.

China Home Cooked Meal - Jiangmen China 中国家常菜 - 中国广东江门

This is the type of meal you can expect in Guangdong Province after daily food shopping in Jiangmen. Soup, fish, vegetables, rice and other foods make up a typical lunch meal. March 2019.
x

广东湛江饮早茶,老牌酒楼平靓正,虾饺皇豉汁凤爪,阿星吃菠萝包Morning tea in Zhanjiang, Guangdong

广东湛江这座城市不仅活力时尚,也有浓浓的生活气息,一大早当地的老牌酒楼里就坐满了饮早茶的人。广东人讲究三茶两饭,早茶更是有自己独特的文化,简单的一盅两件就能让人很满足。阿星起个大早饮早茶,美味点心平靓正,虾饺皇,豉汁凤爪,桑叶蒸饺,还有菠萝包。
The city of Zhanjiang, Guangdong is not only dynamic and fashionable, but also has a strong atmosphere of life. Early in the morning, the local old-fashioned restaurants are full of people drinking morning tea. Cantonese people pay attention to three teas and two meals, and morning tea has its own unique culture. A simple cup of tea and two snacks can make people very satisfied. Axing wakes up early to drink morning tea, delicious dim sum, shrimp dumplings, chicken feet in soy sauce, steamed dumplings with mulberry leaves, and pineapple buns.

【探店18】网红千层糕,全网差评!到底因为什么?真的好吃么?

【探店18】中山网红千层糕店,全网差评,网友评价服务态度极差,我们尝试探店,最后竟然是这样!

历时11小时往返500公里,终于把狼坚强从西藏拖回四川,不抛弃不放弃

哈喽大家好,这里是【勇敢的阿林】在YouTube上的官方频道~
在这里我会给大家分享我的旅游日常
途经各地留下的小脚印,每一处都是风景
苍穹之下,众生皆是旅行者。
喜欢我就关注我
订阅链接:
旅游日记: 本频道制作的所有视频都符合平台的使用政策,没有任何违规行为。

广州这家很难发现的10年钵仔糕店,排着队来买,1元1个,实现钵仔糕自由!

钵仔糕(Bowl Rice Pudding),是广东省的地方特色传统糕点之一。
其主料是粘米粉或澄粉、木薯淀粉,以爽滑可口、口味丰富著称。

廣東省江門市開平|微拍中國2021創意影片

Shares

x

Check Also

x

Menu